Abraham Boba - La Educación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abraham Boba - La Educación




La Educación
Education
Una mañana de un mes sin fin
One morning in an endless month
Trace en un plano mi dirección
Plotted my direction on a map
Valió la pena llegar a allí
It was worth it to get there
¿Cual es el precio de una canción?
What' s the price of a song?
Buscaba un sitio donde vivir
I was looking for a place to live
Buscaba un ritmo de confesión
I was looking for a rhythm of confession
Y aunque empecé antes de partir
And although I started before leaving
No tenía más que un corazón
I had nothing more than a heart
Iba cambiándome de ciudad
I was changing cities
Iba perdiendo capacidad
I was losing capacity
Iba contando solo en parte la verdad
I was only telling part of the truth
Y me vi consultando a un sabio mentor
And I saw myself consulting a wise mentor
¿Que le pasa a la gente cuando se hace mayor?
What happens to people when they get older?
Y me vi en cada casa buscando el amor
And I saw myself in every home looking for love
Pregunte ¿En qué pensaba dios cuando te creo?
I asked what God was thinking when he created you?
Conseguí una respuesta que trate de guardar
I got an answer that I tried to keep
Pero aquí mi memoria me empieza a fallar
But my memory starts to fail me here
Y confió en que algo me haga recordar
And I trust that something will make me remember
En un momento de claridad
In a moment of clarity
En el que pude ver su perfil
In which I could see her profile
Tenía tanta curiosidad
I was so curious
Tenía tanta que la absorbí
I was so curious that I absorbed her
A los dos nos pareció muy bien
It seemed very good to both of us
Y comenzamos la expedición
And we began the expedition
Uno se embarca en cualquier lugar
One embarks anywhere
Aunque luego no sepa volver
Even if you later do not know how to return
Iba tentando sin dirección
I was tempting without direction
Iba cambiando de religión
I was changing religion
Iba contando solo en parte la verdad
I was only telling part of the truth
Y empecé a cuestionarme mi falta de acción
And I began questioning my lack of action
Y pensé esto es cosa de la educación
And I thought this is a matter of education
Evite los detalles y cualquier predicción
I avoided the details and any prediction
Pregunte ¿Hemos llegado ya o es otra estación?
I asked have we arrived or is it another station?
Recibí por respuesta un ¡Deténgase ahí!
I received a response, Stop right there!
Me frenaron de golpe y no pude seguir
They stopped me suddenly, and I could not continue
Y confió en que algo quede, confió en que algo quede por decir
And I trust that something is left, I trust that something is left to say
Recibí una respuesta y caí del sillón
I got an answer and fell off the couch
Esto es lo que pasa cuando te haces mayor
This is what happens when you get older
Y confió que algo exista, confió que algo exista al salir
And I trust that something exists, I trust that something exists on the way out





Writer(s): David Cobas Pereiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.