Abraham Mateo feat. El Micha - Juré Olvidarte (feat. El Micha) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abraham Mateo feat. El Micha - Juré Olvidarte (feat. El Micha)




Juré Olvidarte (feat. El Micha)
I Swore to Forget You (feat. El Micha)
Abraham Mateo
Abraham Mateo
Juré olvidarte
I Swore to Forget You
Pero mira qué difícil fue, no pude superarte
But look how hard it was, I couldn't get over you
Y lo que hago es recordarte
And all I do is remember you
Cada vez que yo salgo a beber a alguna parte
Every time I go out to drink somewhere
Nada es como antes
Nothing is like before
Me sentía obrero al lado tuyo y cómo me pagaste
I felt like a worker by your side, and how you paid me
Jugué a ilusionarme, jugué a ilusionarme
I played at getting my hopes up, I played at getting my hopes up
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Si cada copa que me tomo lo único que hace
If every drink I take, the only thing it does
Es recordarme a usted
Is remind me of you
Tanto que juré olvidarte y no logro sacarte
So much that I swore to forget you, and I can't get you out
No entiendo por qué
I don't understand why
Cómo este bendito dilema no me deja quieto
How this damn dilemma won't leave me alone
Si yo juré, juré, juré
If I swore, swore, swore
Juré olvidarte, bebé
I swore to forget you, baby
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Juré olvidarte, bebé
I swore to forget you, baby
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Juré olvidarte
I swore to forget you
¡Bum!
Boom!
Una ladrona que robó mi corazón (yeah)
A thief who stole my heart (yeah)
Carita santa pero con mala intención (ah)
Angelic face but with bad intentions (ah)
La noche oscura, las estrellas me bajó
The dark night, she brought down the stars for me
Yo la quise y eso lo sabe Dios (Duro)
I loved her and God knows it (Hard)
Todavía tengo tus fantasmas metidos en mi cama
I still have your ghosts tucked in my bed
Y me bien me jala la mente to'o los fines de semana
And my mind pulls me right in every weekend
Suena la campana, de ti tengo ganas (pum)
The bell rings, I have desires for you (boom)
Que a ti te gusta el picante y no eres mexicana (uh)
That you like it spicy and you're not Mexican (uh)
Me doy un traguito y pienso en ti
I take a sip and I think of you
Tu recuerdo me viene a la mente
Your memory comes to my mind
No ni en qué momento te perdí
I don't even know when I lost you
Te sigo queriendo como siempre (uh)
I still love you like always (uh)
Me doy un traguito y pienso en ti
I take a sip and I think of you
Tu recuerdo me viene a la mente
Your memory comes to my mind
No ni en qué momento te perdí
I don't even know when I lost you
Te sigo queriendo como siempre (uh)
I still love you like always (uh)
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Si cada copa que me tomo lo único que hace
If every drink I take, the only thing it does
Es recordarme a usted
Is remind me of you
Tanto que juré olvidarte y no logro sacarte
So much that I swore to forget you, and I can't get you out
No entiendo por qué
I don't understand why
Cómo este bendito dilema no me deja quieto
How this damn dilemma won't leave me alone
Si yo juré, juré, juré
If I swore, swore, swore
Juré olvidarte, bebé
I swore to forget you, baby
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Juré olvidarte, bebé
I swore to forget you, baby
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Juré olvidarte
I swore to forget you
Dime cómo yo acabo siempre viendo tu estado
Tell me how I always end up seeing your status
Y esas conversaciones que decían: "Te amo" (bum)
And those conversations that said: "I love you" (boom)
Desde que lo hicimos cómo nos lo gozamos
Since we did it, how we enjoyed it
En París, en Madrid, mucho ruido en el cuarto (dile, dile, Micha)
In Paris, in Madrid, a lot of noise in the room (tell her, tell her, Micha)
Me doy un traguito y pienso en ti
I take a sip and I think of you
Tu recuerdo me viene a la mente
Your memory comes to my mind
No ni en qué momento te perdí (ah, ah)
I don't even know when I lost you (ah, ah)
Te sigo queriendo como siempre
I still love you like always
¿Qué voy a hacer? (¿qué voy a hacer?)
What am I going to do? (what am I going to do?)
Si cada copa que me tomo lo único que hace
If every drink I take, the only thing it does
Es recordarme a usted
Is remind me of you
Tanto que yo juré olvidarte y no logro sacarte
So much that I swore to forget you, and I can't get you out
No entiendo por qué
I don't understand why
Cómo este bendito dilema no me deja quieto
How this damn dilemma won't leave me alone
Si yo juré, juré, juré (yeah, yeah)
If I swore, swore, swore (yeah, yeah)
Juré olvidarte, bebé
I swore to forget you, baby
Oye, Micha
Hey, Micha
Abraham Mateo (eh)
Abraham Mateo (eh)
Cuba, España
Cuba, Spain
Young Gun
Young Gun
sabe' cómo e', ¡bum!
You know how it is, boom!
Eoh
Eoh
K-K-KZO Beat
K-K-KZO Beat
Seguimo' sonando má' que una campana (Uoh, uoh, uoh, uoh)
We keep sounding more than a bell (Uoh, uoh, uoh, uoh)
Ah, Abraham Mateo, -eo
Ah, Abraham Mateo, -eo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.