Paroles et traduction Abraham Mateo feat. Manuel Turizo - No Encuentro Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Encuentro Palabras
I Can't Find the Words
Oh,
no,
no,
oh
Oh,
no,
no,
oh
Hace
días
traigo
algo
que
decir
For
days
I've
had
something
to
say
Y
si
lo
sigo
ocultando
creo
que
no
podré
vivir
(No)
And
if
I
keep
hiding
it,
I
don't
think
I'll
be
able
to
live
(No)
Mis
noche'
no
son
las
mismas
desde
que
te
conocí
(Oye)
My
nights
haven't
been
the
same
since
I
met
you
(Listen)
Solo
me
enamoré
de
ti
(Sí)
I
just
fell
in
love
with
you
(Yes)
Y
ya
no
encuentro
palabras
pa'
decir
lo
que
siento
And
I
can't
find
the
words
to
say
what
I
feel
El
miedo
me
está
matando,
siento
que
muero
lento
Fear
is
killing
me,
I
feel
like
I'm
dying
slowly
Y
no
hay
nada
que
pare
ahora
este
sentimiento
And
there's
nothing
that
can
stop
this
feeling
now
Que
va
corriendo
y
va
corriendo
That's
running
and
running
Detrá'
de
ti
en
este
momento
(Abraham
Mateo,
-eo)
After
you
at
this
moment
(Abraham
Mateo,
-eo)
Hasta
a
mis
amigos
les
he
contado
lo
nuestro
(Yeah)
I've
even
told
my
friends
about
us
(Yeah)
Ellos
me
dijeron
que
yo
hiciera
lo
correcto
They
told
me
to
do
the
right
thing
Esta
fantasía
que
ahí
mismo
me
tiene
muy
lento
This
fantasy
that
has
me
stuck
right
there
Nena,
ya
no
sé
qué
hacer
pa'
terminar
con
este
cuento
(Yeih,
yeih)
Baby,
I
don't
know
what
to
do
to
end
this
story
(Yeah,
yeah)
¿Cómo
quieres
que
te
olvide?
How
do
you
expect
me
to
forget
you?
El
corazón
no
me
da,
de
mi
mente
yo
no
te
puedo
sacar
My
heart
won't
let
me,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
¿Cómo
quieres
que
termine?
How
do
you
expect
me
to
end
this?
No
te
lo
puedo
negar,
qué
difícil
se
hace
no
poder
hablar
I
can't
deny
it,
how
difficult
it
is
not
to
be
able
to
talk
¿Cómo
quieren
que
te
olvide?
How
do
they
want
me
to
forget
you?
El
corazón
no
me
da,
de
mi
mente
ya
no
te
puedo
sacar
My
heart
won't
let
me,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
anymore
¿Cómo
quieren
que
termine?
How
do
they
want
me
to
end
this?
No
te
lo
puedo
negar,
qué
difícil
se
hace
no
poder
hablar
I
can't
deny
it,
how
difficult
it
is
not
to
be
able
to
talk
Y
ya
no
encuentro
palabras
pa'
decir
lo
que
siento
And
I
can't
find
the
words
to
say
what
I
feel
El
miedo
me
está
matando,
siento
que
muero
lento
Fear
is
killing
me,
I
feel
like
I'm
dying
slowly
Ya
no
hay
nada
que
pare
ahora
este
sentimiento
There's
nothing
that
can
stop
this
feeling
now
Que
va
corriendo
y
va
corriendo
That's
running
and
running
Detrás
de
ti
en
este
momento
(Oh,
no,
no,
no)
After
you
at
this
moment
(Oh,
no,
no,
no)
Y
le
voy
a
hablar,
no
voy
a
dudar
And
I'm
going
to
talk
to
her,
I'm
not
going
to
hesitate
La
voy
a
buscar
pa'
decirle
lo
que
nunca
dije
I'm
going
to
look
for
her
to
tell
her
what
I
never
said
Si
es
contigo,
ma',
no
me
importa
na',
te
llevo
a
viajar
If
it's
with
you,
ma',
I
don't
care
about
anything,
I'll
take
you
traveling
Dime
que
el
destino
tú
lo
eliges
Tell
me
that
you
choose
destiny
Me
gustaste
desde
la
primera
no-noche
que
te
vi
I
liked
you
from
the
first
ni-night
I
saw
you
Bailabas
con
ropa
ligera,
ma-mami
You
were
dancing
in
light
clothes,
ma-mami
Aún
te
recuerdo
sobre
la
arena
I
still
remember
you
on
the
sand
'Tabamo
en
la
playa
en
una
fiesta
en
Cartagena
We
were
at
the
beach
at
a
party
in
Cartagena
Solo
contigo
na'
má',
to'
lo
malo
se
me
quita
Only
with
you,
nothing
else,
everything
bad
goes
away
Y
si
me
dan
una
vida
de
más,
yo
vuelvo
por
tu
boquita
(Já)
And
if
they
give
me
one
more
life,
I'll
come
back
for
your
little
mouth
(Ha)
Solo
contigo
na'
má',
to'
lo
malo
se
me
quita
Only
with
you,
nothing
else,
everything
bad
goes
away
Y
si
me
dieran
una
vida
de
más
And
if
they
gave
me
one
more
life
Vuelvo
corriendo
por
tu
boquita,
na'
más
I'd
come
running
for
your
little
mouth,
nothing
else
Y
ya
no
encuentro
palabras
pa'
decir
lo
que
siento
And
I
can't
find
the
words
to
say
what
I
feel
El
miedo
me
está
matando,
siento
que
muero
lento
Fear
is
killing
me,
I
feel
like
I'm
dying
slowly
Ya
no
hay
nada
que
pare
ahora
este
sentimiento
(Eh)
There's
nothing
that
can
stop
this
feeling
now
(Eh)
Que
va
corriendo
y
va
corriendo
That's
running
and
running
Detrás
de
ti
en
este
momento
(Uh-oh,
eh)
After
you
at
this
moment
(Uh-oh,
eh)
Abraham
Mateo,
-eo-eo,
ooh
Abraham
Mateo,
-eo-eo,
ooh
Manuel
Turizo
(Eh)
Manuel
Turizo
(Eh)
Julián
Turizo,
oh-oh-oh
Julián
Turizo,
oh-oh-oh
Dímelo,
Manu
Tell
me,
Manu
Qué
chimba,
parce,
¡wuh!
What
a
vibe,
dude,
¡wuh!
Ne-Ne-Ne-Nelsie
Ne-Ne-Ne-Nelsie
La
Industria
Inc
La
Industria
Inc
(Las
cosa'
se
dicen
cuando
se
tienen
que
decir)
(Things
are
said
when
they
have
to
be
said)
(Y
ahora
me
atrevo)
(And
now
I
dare)
Abraham
Mateo,
-eo
Abraham
Mateo,
-eo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Turizo, Abraham Mateo Chamorro, Juan Diego Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.