Paroles et traduction Abraham Mateo feat. Sofia Reyes - ¿Qué Ha Pasao'?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Ha Pasao'?
Что случилось?
Yo
que
pensaba
que
estaríamos
juntos
hasta
los
70
Я
думал,
мы
будем
вместе
до
70
Pero
es
que
cada
invierno
se
ha
vuelto
más
frío
Но
каждая
зима
становилась
всё
холоднее
Yo
sé
que
vamos
por
los
20
pero
date
cuenta
Я
знаю,
нам
около
20,
но
пойми
Lo
difícil
que
ha
sido
tenerte
al
lado
mío
Как
трудно
было
держать
тебя
рядом
No
sé
porqué
te
empeñas
en
hacerme
sufrir
Не
знаю,
зачем
ты
упорствуешь
в
том,
чтобы
заставлять
меня
страдать
Si
te
dije
que
yo
también
te
puedo
herir
Ведь
я
говорил,
что
тоже
могу
ранить
тебя
No
sé
si
haces
lo
que
haces
por
hacerte
sentir
Не
знаю,
делаешь
ли
ты
это,
чтобы
что-то
себе
доказать
Si
esa
foto,
no
dice
la
verdad
de
ti
Ведь
это
фото
не
показывает
тебя
настоящую
Cambiaste
tan
de
repente
Ты
так
внезапно
изменилась
Pa'
impresionar
a
la
gente
Чтобы
произвести
впечатление
на
людей
Y
ahora
que
estoy
ausente
А
теперь,
когда
я
далеко
Dime,
¿qué
se
siente?
Скажи,
каково
это?
Dime,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
что
случилось?
Что
случилось?
Что
случилось?
Si
yo
pensaba
arrugarme
a
tu
lado
Ведь
я
думал,
что
состарюсь
рядом
с
тобой
Dime,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
что
случилось?
Что
случилось?
Что
случилось?
Nadie
da
crédito,
esto
era
épico
Никто
не
верит,
это
было
так
прекрасно
Baby,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Детка,
что
случилось?
Что
случилось?
Últimamente,
¿Qué
te
ha
dao'?
¿Qué
te
ha
dao'?
Ay
В
последнее
время,
что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Ай
Baby,
¿Qué
ha
pasao'?
(¿Qué
ha
pasao'?)
Детка,
что
случилось?
(Что
случилось?)
¿Qué
ha
pasao'?
(¿Qué
ha
pasao'?)
Что
случилось?
(Что
случилось?)
Nadie
da
crédito,
esto
era
épico
Никто
не
верит,
это
было
так
прекрасно
Lo
más
seguro
es
que
no
llegaremos
a
los
70
Скорее
всего,
мы
не
доживём
до
70
Y
me
tocará
aprender
a
vivir
con
el
frío
И
мне
придётся
научиться
жить
с
этим
холодом
Si
vamos
cómo
vamos
falta
poquito
pa'
los
30
Если
всё
так
и
будет
продолжаться,
скоро
нам
будет
30
Y
no
he
logrado
llenar
tu
corazón
vacío
А
я
так
и
не
смог
заполнить
твоё
пустое
сердце
Y
ahora
que
entiendo
tus
razones
para
hacerme
sufrir
И
теперь,
когда
я
понимаю
твои
причины
заставлять
меня
страдать
Ahora
es
a
mí
quién
no
me
importa
lo
que
puedas
sentir
Теперь
мне
всё
равно,
что
ты
можешь
чувствовать
Dejarte
ir
fue
tan
difícil
pero
hay
que
seguir
Отпустить
тебя
было
так
трудно,
но
нужно
двигаться
дальше
Porque
nada
es
para
siempre
Потому
что
ничто
не
вечно
Cambiaste
tan
de
repente
Ты
так
внезапно
изменилась
Pa'
impresionar
a
la
gente
Чтобы
произвести
впечатление
на
людей
Y
ahora
que
estoy
ausente
А
теперь,
когда
я
далеко
Dime,
¿qué
se
siente?
Скажи,
каково
это?
Dime,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
что
случилось?
Что
случилось?
Что
случилось?
Si
yo
pensaba
arrugarme
a
tu
lado
Ведь
я
думал,
что
состарюсь
рядом
с
тобой
Dime,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
что
случилось?
Что
случилось?
Что
случилось?
Nadie
da
crédito,
esto
era
épico
Никто
не
верит,
это
было
так
прекрасно
Baby,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Детка,
что
случилось?
Что
случилось?
Últimamente
¿Qué
te
ha
dao'?
¿Qué
te
ha
dao'?
В
последнее
время,
что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Baby
¿Qué
ha
pasao'?
(¿Qué
ha
pasao'?)
Детка,
что
случилось?
(Что
случилось?)
¿Qué
ha
pasao'?
(¿Qué
ha
pasao'?)
Что
случилось?
(Что
случилось?)
Nadie
da
crédito,
esto
era
épico
Никто
не
верит,
это
было
так
прекрасно
Tu
serie
favorita
en
el
televisor,
me
está
comiendo
la
casa
Твой
любимый
сериал
по
телевизору,
меня
съедает
дом
Me
la
paso
conversado
con
tu
contestador
Я
всё
время
разговариваю
с
твоим
автоответчиком
Y
no
sé
qué
me
pasa
И
не
знаю,
что
со
мной
происходит
La
foto
que
tu
hermana
nos
tomó
en
Nueva
York
Фотография,
которую
твоя
сестра
сделала
нам
в
Нью-Йорке
Que
sigue
ahí
colgada
Всё
ещё
висит
на
стене
Y
en
pleno
mes
de
julio
solo
siento
frío
И
в
разгар
июля
мне
так
холодно
¿Y
ahora
quién
me
abraza?
И
кто
теперь
меня
обнимет?
Dime,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
что
случилось?
Что
случилось?
Что
случилось?
Si
yo
pensaba
arrugarme
a
tu
lado
Ведь
я
думал,
что
состарюсь
рядом
с
тобой
Dime,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
что
случилось?
Что
случилось?
Что
случилось?
Nadie
da
crédito,
esto
era
épico
Никто
не
верит,
это
было
так
прекрасно
Baby,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Детка,
что
случилось?
Что
случилось?
Últimamente,
¿Qué
te
ha
dao'?
¿Qué
te
ha
dao'?
В
последнее
время,
что
с
тобой?
Что
с
тобой?
Baby,
¿Qué
ha
pasao'?
(¿Qué
ha
pasao'?)
Детка,
что
случилось?
(Что
случилось?)
¿Qué
ha
pasao'?
(¿Qué
ha
pasao'?)
Что
случилось?
(Что
случилось?)
Nadie
da
crédito,
esto
era
épico
Никто
не
верит,
это
было
так
прекрасно
Dime
¿Qué
ha
pasao'?
(¿Qué
ha
pasao'?¿Qué
ha
pasao'?)
Скажи,
что
случилось?
(Что
случилось?
Что
случилось?)
(¿Qué
ha
pasao'?)
Oh
no
no
no
(Что
случилось?)
О
нет,
нет,
нет
Dime,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
что
случилось?
Что
случилось?
Что
случилось?
Dime,
¿Qué
ha
pasao'?
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
что
случилось?
Что
случилось?
Dime,
dime
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
скажи,
что
случилось?
Dime,
dime,
dime,
dime
¿Qué
ha
pasao'?
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
что
случилось?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Mateo Chamorro, Sofia Reyes, Abraham Mateo Chamorro, Jose Alberto Roble Ramirez, Angel Batista, Juan Miguel Rubiera, Juan Manuel Frias, Ronny Jhoan Frias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.