Paroles et traduction Abraham Mateo feat. 50 Cent & Austin Mahone - Háblame Bajito
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame Bajito
Talk To Me Low
Tu
mirada
me
llama
Your
look
is
calling
me
Aquí
hay
una
ley
de
atracción
y
es
contigo
There's
a
law
of
attraction
here
and
it's
with
you
El
corazón
me
paralizaste
con
tu
vestido
You
paralyzed
my
heart
with
your
dress
Siento
algo
dentro
de
mí
cuando
tú
me
bailas,
ah
I
feel
something
inside
me
when
you
dance
to
me,
ah
Nena,
¿Qué
pasa
si
te
invito
a
un
trago,
trago?
Baby,
what
if
I
buy
you
a
drink,
drink?
Tú
sabes
que
no
soy
tan
malo,
malo
You
know
I'm
not
that
bad,
bad
Ven
a
pasar
un
buen
rato,
rato
Come
and
have
a
good
time,
time
No
te
vayas
de
mi
lado,
lado
Don't
leave
my
side,
side
Háblame
bajito
(Shh)
Talk
to
me
low
(Shh)
Que
nadie
se
entere
Let
no
one
find
out
Dímelo
al
oído
Say
it
in
my
ear
¿Qué
es
lo
que
tú
quieres?
What
is
it
that
you
want?
Háblame
bajito
(Shh)
Talk
to
me
low
(Shh)
Mientras
tú
te
mueves
While
you're
moving
Rózate
conmigo
Rub
up
against
me
Dime
si
lo
sientes
Tell
me
if
you're
sorry
Hoy
voy
a
darte
un
poquitito
más
Today
I'm
going
to
give
you
a
little
more
De
lo
que
ya
te
han
da'o
Of
what
you've
already
been
given
'o
Pa'
que
no
mires
pa'l
la'o
So
that
you
don't
look
at
pa'l
la'o
Calla'o
pa'
que
no
se
enteren
Shut
up
so
they
won't
find
out
Que
eso
a
ti
no
te
conviene
That
that
doesn't
suit
you
Guárdame
en
tu
celular
como
tu
amiga
Save
me
on
your
cell
phone
as
your
friend
Por
si
te
agarran
en
la
movida
In
case
they
catch
you
on
the
move
No
sepa
que
soy
yo
Don't
know
that
it's
me
Aquél
que
te
llamó
y
te
enamoró
The
one
who
called
you
and
made
you
fall
in
love
Yo
contigo
no
ocupo
palabras,
eh
I
don't
take
words
with
you,
eh
Ven
que
te
lo
digo
susurrándote
Come
let
me
tell
you
in
a
whisper
Nena,
¿Qué
pasa
si
te
invito
a
un
trago,
trago?
Baby,
what
if
I
buy
you
a
drink,
drink?
Tú
sabes
que
no
soy
tan
malo,
malo
You
know
I'm
not
that
bad,
bad
Ven
a
pasar
un
buen
rato,
rato
Come
and
have
a
good
time,
time
No
te
vayas
de
mi
lado,
lado
Don't
leave
my
side,
side
Háblame
bajito
(Shh)
Talk
to
me
low
(Shh)
Que
nadie
se
entere
Let
no
one
find
out
Dímelo
al
oído
Say
it
in
my
ear
¿Qué
es
lo
que
tú
quieres?
What
is
it
that
you
want?
Háblame
bajito
(Shh)
Talk
to
me
low
(Shh)
Mientras
tú
te
mueves
Mientras
tú
te
mueves
Rózate
conmigo
Rózate
conmigo
Dime
si
lo
sientes
Dime
si
lo
sientes
I
don't
know
what
it
is,
but
you're
pulling
me
close
I
don't
know
what
it
is,
but
you're
pulling
me
close
You're
pulling
me
close
You're
pulling
me
close
I
just
want
to
hold
you
when
the
night
is
over
I
just
want
to
hold
you
when
the
night
is
over
Yeah,
you
know
what
I
wanna'
do
Yeah,
you
know
what
I
wanna'
do
Wanna'
do
what
I
do
when
I'm
with
you
Wanna'
do
what
I
do
when
I'm
with
you
Baby,
you
were
talking,
talking
Baby,
you
were
talking,
talking
Talking
that
talk
when
you
came
in
Talking
that
talk
when
you
came
in
Didn't
even
give
a
second
thought
who
you
came
with
Didn't
even
give
a
second
thought
who
you
came
with
I
just
think
it's
right
that
I
tell
you
what's
on
my
mind
I
just
think
it's
right
that
I
tell
you
what's
on
my
mind
You're
pulling
me
closer
every
time
you
move
like
that
You're
pulling
me
closer
every
time
you
move
like
that
I
could
be
the
one
to
give
you
what
you
want,
baby
I
could
be
the
one
to
give
you
what
you
want,
baby
I'll
do
you
whatever
you
want
me
to
do
I'll
do
you
whatever
you
want
me
to
do
I
think
it's
time
that
we
both
make
a
move
I
think
it's
time
that
we
both
make
a
move
And
girl,
nobody
has
to
have
a
clue,
clue,
clue,
clue,
clue
And
girl,
nobody
has
to
have
a
clue,
clue,
clue,
clue,
clue
'Bout
what
we
do
'Bout
what
we
do
Háblame
bajito
(Shh)
Háblame
bajito
(Shh)
Que
nadie
se
entere
Que
nadie
se
entere
Dímelo
al
oído
Dímelo
al
oído
¿Qué
es
lo
que
tú
quieres?
¿Qué
es
lo
que
tú
quieres?
Háblame
bajito
(Shh)
(Hablame,
hablame)
Háblame
bajito
(Shh)
(Hablame,
hablame)
Mientras
tú
te
mueves
(Que
nadie
se
entere)
Mientras
tú
te
mueves
(Que
nadie
se
entere)
Rózate
conmigo
(Dímelo,
dímelo)
Rózate
conmigo
(Dímelo,
dímelo)
Dime
si
lo
sientes
(Mami,
ven)
Dime
si
lo
sientes
(Mami,
ven)
I
tell
her
to
talk
to
me
low
so
nobody
know
I
tell
her
to
talk
to
me
low
so
nobody
know
Ain't
nobody
trippin',
it's
a
"me-and-you"
thing,
that's
it
Ain't
nobody
trippin',
it's
a
"me-and-you"
thing,
that's
it
It's
not
traditional,
it's
unconditional
and
unconventional
It's
not
traditional,
it's
unconditional
and
unconventional
I'll
be
the
perfect
mistake
of
what
she
was
meant
to
do
I'll
be
the
perfect
mistake
of
what
she
was
meant
to
do
She
got
a
friend,
I
got
friends
too,
we
kick
it
She
got
a
friend,
I
got
friends
too,
we
kick
it
She
come
thru'
when
she
feeling
like
Fifty
She
come
thru'
when
she
feeling
like
Fifty
She
know
I'm
with
it
She
know
I'm
with
it
Got
a
different
kind
of
mind
frame,
I'm
not
playin'
Got
a
different
kind
of
mind
frame,
I'm
not
playin'
You
could
read
between
the
lines
and
hear
what
I'm
not
saying
You
could
read
between
the
lines
and
hear
what
I'm
not
saying
I
bet
he
think
he
got
her
on
lock
I
bet
he
think
he
got
her
on
lock
I
mean,
he
better
keep
the
door
locked
I
mean,
he
better
keep
the
door
locked
She's
so
hot
She's
so
hot
A
nigga
might
just
come
thru'
A
nigga
might
just
come
thru'
While
he
at
work
what
he
gon'
do?
While
he
at
work
what
he
gon'
do?
Háblame
bajito
(Shh)
Háblame
bajito
(Shh)
Que
nadie
se
entere
Que
nadie
se
entere
Dímelo
al
oído
Dímelo
al
oído
¿Qué
es
lo
que
tú
quieres?
¿Qué
es
lo
que
tú
quieres?
Háblame
bajito
(Shh)
Háblame
bajito
(Shh)
Mientras
tú
te
mueves
Mientras
tú
te
mueves
Rózate
conmigo
Rózate
conmigo
Dime
si
lo
sientes
Tell
me
if
you're
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Jackson, Victor Moore, Armando Lozano Ojeda, Edgar Andino, Austin Mahone, Abraham Mateo Chamorro, Marcos Masis, Edgar Barrera, Luis O Neill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.