Paroles et traduction Abraham Mateo - A Media Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
caminando
por
la
vida
sin
medio
a
tropezar
I'm
walking
through
life
without
fear
of
stumbling
Va
por
delante
mi
sonrisa,
mi
temor
quedó
atrás
My
smile
goes
before
me,
my
fear
is
left
behind
Mmm,
agradeciendo
día
a
día
esta
oportunidad
Mmm,
grateful
every
day
for
this
opportunity
De
levantarme
aquí
de
nuevo
de
poder
respirar
To
get
up
again
here,
to
be
able
to
breathe
Y
la
verdad
no
me
va
tan
mal
And
the
truth
is
that
I'm
not
doing
so
badly
Hace
mucho
que
no
es
mi
amiga
la
soledad
It's
been
a
long
time
since
loneliness
was
my
friend
Y
la
verdad
no
me
va
tan
mal,
no
And
the
truth
is
that
I'm
not
doing
so
badly,
no
Tengo
amigos,
tengo
amores
y
demás
I
have
friends,
I
have
love
and
more
Y
de
pronto
te
apareces
tú
And
suddenly
you
appear
Y
haces
que
mi
vida
quede
a
media
luz
And
you
make
my
life
half
light
Mi
mirada
se
hace
triste
como
un
blues
My
gaze
becomes
sad
like
the
blues
Y
yo
sé
que
es
cuestión
de
tiempo
pero
aún
And
I
know
it's
a
matter
of
time
but
still
Cada
vez
que
te
apareces
tú
(tú,
oh)
Every
time
you
appear
(you,
oh)
El
vacío
va
creciendo
más
y
más
(más)
The
emptiness
grows
more
and
more
(more)
Por
tu
culpa
voy
caminando
de
frente
Because
of
you
I'm
walking
forward
Pero
mirando
para
atrás
But
looking
backward
Te
confieso
que
lo
mío
no
es
sufrir
y
extrañar
I
confess
that
my
thing
is
not
to
suffer
and
miss
Cuando
algo
me
ha
dolido
unos
días
y
ya
(unos
días
y
ya)
When
something
has
hurt
me
for
a
few
days
and
already
(a
few
days
and
already)
Unos
días
y
ya
A
few
days
and
already
Y
la
verdad
no
me
va
tan
mal
And
the
truth
is
that
I'm
not
doing
so
badly
Hace
mucho
que
no
es
mi
amiga
la
soledad
It's
been
a
long
time
since
loneliness
was
my
friend
Y
la
verdad
no
me
va
tan
mal
And
the
truth
is
that
I'm
not
doing
so
badly
Tengo
amigos,
tengo
amores
y
demás
I
have
friends,
I
have
love
and
more
Y
de
pronto
te
apareces
tú
And
suddenly
you
appear
Y
haces
que
mi
vida
quede
a
media
luz
And
you
make
my
life
half
light
Mi
mirada
se
hace
triste
como
un
blues
My
gaze
becomes
sad
like
the
blues
Y
yo
sé
que
es
cuestión
de
tiempo
pero
aún
And
I
know
it's
a
matter
of
time
but
still
Cada
vez
que
te
apareces
tú,
oh
Every
time
you
appear,
oh
El
vacío
va
creciendo
más
y
más
The
emptiness
grows
more
and
more
Por
tu
culpa
voy
caminando
de
frente
Because
of
you
I'm
walking
forward
Pero
mirando
para
atrás
But
looking
backward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.