Abraham Mateo - Algo de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abraham Mateo - Algo de Ti




Algo de Ti
Something About You
Te vi
I saw you
Se me olvidó como es hablar
I forgot how to speak
Comprendí
I understood
Que los ángeles existen de verdad
That angels really exist
¿Por qué será que te alejas?
Why are you walking away?
Yo quiero que vuelvas
I want you to come back
¿Por qué? ¿Por qué?
Why? Why?
Bebé, hay algo de ti que enamora
Baby, there's something about you that makes me adore you
Que me hace extrañarte a cada hora
That makes me miss you every hour
Bebé, hay algo de ti que me mata
Baby, there's something about you that kills me
Que cuanto más me ignoras, más me encantas
That the more you ignore me, the more I adore you
Necesito ya
I need already
Una gota de amor
A drop of love
Que esta sequedad
That this dryness
No es sana pa' mi corazón
Is unhealthy for my heart
Necesito ya
I need already
Una gota de amor
A drop of love
Que la realidad
That the reality
Es que no adónde voy
Is that I don't know where I'm going
No cuál fue el problema
I don't know what the problem was
Lo que rompio el esquema
What broke the pattern
sabes como quema, quema, quema
You know how it burns, burns, burns
Si te sentía tan mía
If I felt you were so mine
Conmigo sintonía
In tune with me
¿Cómo pudimos caer en la monotonía?
How could we fall into monotony?
que aún
I know that still
Quedan cenizas
There are ashes
Donde hubo fuego
Where there was fire
No te resistas
Don't resist
Deja tu ego
Let go of your ego
Si me quieres
If you love me
Y yo te quiero
And I love you
Vamos de cero
Let's start from scratch
Bebé, hay algo de ti que enamora
Baby, there's something about you that makes me adore you
Que me hace extrañarte a cada hora
That makes me miss you every hour
Bebé, hay algo de ti que me mata
Baby, there's something about you that kills me
Que cuanto más me ignoras, más me encantas
That the more you ignore me, the more I adore you
Necesito ya
I need already
Una gota de amor
A drop of love
Que esta sequedad
That this dryness
No es sana pa' mi corazón
Is unhealthy for my heart
Necesito ya
I need already
Una gota de amor
A drop of love
Que la realidad
That the reality
Es que no adónde voy
Is that I don't know where I'm going
No lo que me está pasando
I don't know what's happening to me
Cada día que pasa, más te extraño
Every day that passes, I miss you more
Para ya mujer, me estás haciendo mucho daño
Stop now, woman, you're hurting me so much
Que siempre acaba mal lo que mal empieza
That what starts badly always ends badly
Ahora mi corazón es un rompecabezas
Now my heart is a puzzle
Arréglame mujer, que se me va la vida entera
Fix me, woman, because my whole life is going away
Bebé, hay algo de ti que enamora
Baby, there's something about you that makes me adore you
Que me hace extrañarte a cada hora
That makes me miss you every hour
Bebé, hay algo de ti que me mata
Baby, there's something about you that kills me
Que cuanto más me ignoras, más me encantas
That the more you ignore me, the more I adore you
Necesito ya
I need already
Una gota de amor
A drop of love
Que esta sequedad
That this dryness
No es sana pa'mi corazón
Is unhealthy for my heart
Necesito ya
I need already
Una gota de amor
A drop of love
Que la realidad
That the reality
Es que no adónde voy
Is that I don't know where I'm going





Writer(s): Abraham Mateo Chamorro, Victor Moore, Luis O Neill, Armando Lozano Ojeda, Edgar Andino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.