Paroles et traduction Abraham Mateo - Algo de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
me
olvidó
como
es
hablar
Я
забыл,
каково
это
говорить.
Que
los
ángeles
existen
de
verdad
Что
ангелы
действительно
существуют
¿Por
qué
será
que
te
alejas?
Почему
ты
уходишь?
Yo
quiero
que
vuelvas
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
¿Por
qué?
¿Por
qué?
Почему?
Почему?
Bebé,
hay
algo
de
ti
que
enamora
Детка,
в
тебе
есть
что-то,
что
она
влюбляется.
Que
me
hace
extrañarte
a
cada
hora
Что
заставляет
меня
скучать
по
тебе
каждый
час.
Bebé,
hay
algo
de
ti
que
me
mata
Детка,
в
тебе
есть
что-то,
что
убивает
меня.
Que
cuanto
más
me
ignoras,
más
me
encantas
Что
чем
больше
ты
игнорируешь
меня,
тем
больше
я
люблю
тебя.
Necesito
ya
Мне
нужно
сейчас
Una
gota
de
amor
Капля
любви
Que
esta
sequedad
Что
эта
сухость
No
es
sana
pa'
mi
corazón
Это
не
здоровое
па
' мое
сердце
Necesito
ya
Мне
нужно
сейчас
Una
gota
de
amor
Капля
любви
Que
la
realidad
Что
реальность
Es
que
no
sé
adónde
voy
Я
просто
не
знаю,
куда
иду.
No
sé
cuál
fue
el
problema
Я
не
знаю,
в
чем
проблема.
Lo
que
rompio
el
esquema
Что
нарушило
схему
Tú
sabes
como
quema,
quema,
quema
Ты
знаешь,
как
горит,
горит,
горит.
Si
te
sentía
tan
mía
Если
бы
я
чувствовал
тебя
таким
своим,
Conmigo
sintonía
Со
мной
мелодия
¿Cómo
pudimos
caer
en
la
monotonía?
Как
мы
могли
впасть
в
однообразие?
Sé
que
aún
Я
знаю,
что
все
еще
Quedan
cenizas
Пепел
остался
Donde
hubo
fuego
Там,
где
был
огонь,
No
te
resistas
Не
сопротивляйся.
Deja
tu
ego
Оставь
свое
эго
Si
tú
me
quieres
Если
ты
любишь
меня.
Y
yo
te
quiero
И
я
люблю
тебя.
Vamos
de
cero
Мы
идем
с
нуля
Bebé,
hay
algo
de
ti
que
enamora
Детка,
в
тебе
есть
что-то,
что
она
влюбляется.
Que
me
hace
extrañarte
a
cada
hora
Что
заставляет
меня
скучать
по
тебе
каждый
час.
Bebé,
hay
algo
de
ti
que
me
mata
Детка,
в
тебе
есть
что-то,
что
убивает
меня.
Que
cuanto
más
me
ignoras,
más
me
encantas
Что
чем
больше
ты
игнорируешь
меня,
тем
больше
я
люблю
тебя.
Necesito
ya
Мне
нужно
сейчас
Una
gota
de
amor
Капля
любви
Que
esta
sequedad
Что
эта
сухость
No
es
sana
pa'
mi
corazón
Это
не
здоровое
па
' мое
сердце
Necesito
ya
Мне
нужно
сейчас
Una
gota
de
amor
Капля
любви
Que
la
realidad
Что
реальность
Es
que
no
sé
adónde
voy
Я
просто
не
знаю,
куда
иду.
No
sé
lo
que
me
está
pasando
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит.
Cada
día
que
pasa,
más
te
extraño
С
каждым
днем
я
скучаю
по
тебе
все
больше.
Para
ya
mujer,
me
estás
haciendo
mucho
daño
Для
женщины,
ты
причиняешь
мне
много
вреда.
Que
siempre
acaba
mal
lo
que
mal
empieza
Что
всегда
плохо
кончается,
что
плохо
начинается.
Ahora
mi
corazón
es
un
rompecabezas
Теперь
мое
сердце-головоломка.
Arréglame
mujer,
que
se
me
va
la
vida
entera
Поправь
меня,
женщина,
что
уходит
вся
моя
жизнь.
Bebé,
hay
algo
de
ti
que
enamora
Детка,
в
тебе
есть
что-то,
что
она
влюбляется.
Que
me
hace
extrañarte
a
cada
hora
Что
заставляет
меня
скучать
по
тебе
каждый
час.
Bebé,
hay
algo
de
ti
que
me
mata
Детка,
в
тебе
есть
что-то,
что
убивает
меня.
Que
cuanto
más
me
ignoras,
más
me
encantas
Что
чем
больше
ты
игнорируешь
меня,
тем
больше
я
люблю
тебя.
Necesito
ya
Мне
нужно
сейчас
Una
gota
de
amor
Капля
любви
Que
esta
sequedad
Что
эта
сухость
No
es
sana
pa'mi
corazón
Она
не
здорова,
па'мое
сердце.
Necesito
ya
Мне
нужно
сейчас
Una
gota
de
amor
Капля
любви
Que
la
realidad
Что
реальность
Es
que
no
sé
adónde
voy
Я
просто
не
знаю,
куда
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Mateo Chamorro, Victor Moore, Luis O Neill, Armando Lozano Ojeda, Edgar Andino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.