Abraham Mateo - Así Es Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Mateo - Así Es Tu Amor




Así Es Tu Amor
Так выглядит твоя любовь
Hoy puedo imaginar, tu cuerpo frente a mi
Сегодня я могу представить твое тело передо мной,
Invade mi habitación,
Оно заполняет мою комнату,
Aquí dándome calor
Здесь, согревая меня.
Hoy quiero despertar amándote sin fin
Сегодня я хочу проснуться, любя тебя бесконечно,
Pero no sucederá pues a años luz estás
Но этого не произойдет, ведь ты за тысячи километров от меня.
Si pudiera yo explicarte como cuesta respirar sin tu amor
Если бы я мог объяснить тебе, как тяжело дышать без твоей любви,
Si pidiera despertarme y volver a oír tu voz.
Если бы я мог проснуться и снова услышать твой голос.
Como lluvia de verano que nos empapó
Как летний дождь, что пропитал нас насквозь,
Como el cuento que empezamos y que no acabó
Как сказка, которую мы начали и не закончили,
Así es tu amor, así es tu amor... Eh
Так выглядит твоя любовь, так выглядит твоя любовь... Эх
Como el cálido suspiro que paró el reloj
Как теплый вздох, остановивший часы,
Como el tren que ya ah pasado y nunca más volvió
Как поезд, что уже прошел и больше не вернется,
Así es tu amor, así es tu amor... eh uh.
Так выглядит твоя любовь, так выглядит твоя любовь... эх ух.
Sin ruidos se escapo
Беззвучно ускользнула,
Apenas sin querer
Едва заметно, не желая того,
Como un gran ventilador la brisa llevo tu amor.
Словно сильный вентилятор, ветер унес твою любовь.
Si ya no vuelves más que puedo ya perder, vacío de tu calor.
Если ты больше не вернешься, что я могу потерять, опустошенный без твоего тепла.
Con miedo en mi corazón
Со страхом в моем сердце.
Si pudiera yo explicarte como cuesta respirar sin tu amor
Если бы я мог объяснить тебе, как тяжело дышать без твоей любви,
Si pudiera despertarme y volver a oír tu voz
Если бы я мог проснуться и снова услышать твой голос.
Como lluvia de verano que nos empapó
Как летний дождь, что пропитал нас насквозь,
Como el cuento que empezamos y que no acabó
Как сказка, которую мы начали и не закончили,
Así es tu amor, así es tu amor...
Так выглядит твоя любовь, так выглядит твоя любовь...
Como el cálido suspiro que paró el reloj
Как теплый вздох, остановивший часы,
Como el tren que ya ah pasado y nunca más volvió
Как поезд, что уже прошел и больше не вернется,
Así es tu amor, así es tu amor...
Так выглядит твоя любовь, так выглядит твоя любовь...
Si pudiera ir al pasado y robarte un segundo de amor
Если бы я мог вернуться в прошлое и украсть секунду твоей любви,
Volvería de tu mano pues sin ti no existe amor
Я бы вернулся, держа тебя за руку, ведь без тебя нет любви.
Como lluvia de verano que nos empapó
Как летний дождь, что пропитал нас насквозь,
Como el cuento que empezamos y que no acabó
Как сказка, которую мы начали и не закончили,
Así es tu amor, así es tu amor...
Так выглядит твоя любовь, так выглядит твоя любовь...
Así es tu amor.
Так выглядит твоя любовь.





Writer(s): Jacobo Calderon Fernandez, Abraham Mateo Chamorro, Juan Pablo Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.