Abraham Mateo - Ni Te Imaginas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abraham Mateo - Ni Te Imaginas




Ni Te Imaginas
You Can't Even Imagine
Desperté acordándome de ti
I woke up remembering you
Como toda la mañana desde que no estás aquí (no estás)
Like every morning since you haven't been here (you haven't been here)
No por qué más nunca te escribí (bí)
I don't know why I never wrote to you again (wrote)
No vayas a pensar que yo ya me olvidé de ti (ya me olvidé de ti)
Don't think that I've already forgotten you (already forgotten you)
Eso no es así y te sigo queriendo
That's not true, and I still love you
Lo que dura mucho no se olvida en poco tiempo
What lasts a long time isn't forgotten quickly
No sabes cómo me siento
You don't know how I feel
Hagamos un último intento
Let's make one last attempt
ni te imaginas lo que yo te he extrañado
You can't even imagine how much I've missed you
ni te imaginas lo que yo te busqué
You can't even imagine how much I looked for you
ni te imaginas todo lo que ha pasado
You can't even imagine everything that's happened
Desde que te fuiste, nunca te olvidé
Since you left, I never forgot you
Yo nunca te olvidé, eh, eh, eh, eh
I never forgot you, eh, eh, eh, eh
Yo nunca te olvidé
I never forgot you
Yo nunca te olvidé
I never forgot you
Oye
Hey
Mira, bebé, yo que estás despierta
Look, baby, I know you're awake
Entiendo que no quieres abrirme la puerta
I understand you don't want to open the door for me
Yo solamente quería que supieras
I just wanted you to know
Que no hay día que pase que no me duela
That not a day goes by that it doesn't hurt me
me tienes tan confundido
You have me so confused
Y me tienes todo jodido
And you have me all messed up
Y yo, yo solamente te pido que vuelvas
And I, I only ask you to come back
Que vuelvas, que vuelvas conmigo
To come back, to come back to me
Y me tienes tan confundido
And you have me so confused
Y me tienes todo jodido
And you have me all messed up
Y yo, yo solamente te pido que vuelvas
And I, I only ask you to come back
Que vuelvas, que vuelvas conmigo (vuelvas conmigo)
To come back, to come back to me (come back to me)
ni te imaginas lo que yo te he extrañado
You can't even imagine how much I've missed you
ni te imaginas lo que yo te busqué (te busqué)
You can't even imagine how much I looked for you (looked for you)
ni te imaginas todo lo que ha pasado (no, oh)
You can't even imagine everything that's happened (no, oh)
Desde que te fuiste, yo nunca te olvidé
Since you left, I never forgot you
Porque sigo pensando en ti
Because I still think about you
En toda' la' travesura' que hicimo' en Madrid
About all the mischief we did in Madrid
No pensé que fuera' capaz de dejarme así
I didn't think you were capable of leaving me like this
Borracho y perdido
Drunk and lost
Porque sigo pensando en ti
Because I still think about you
En toda' la' travesura' que hicimo' en Madrid
About all the mischief we did in Madrid
No pensé que fuera' capaz de dejarme así
I didn't think you were capable of leaving me like this
Borracho y perdido (Y perdido)
Drunk and lost (And lost)
Eso no e' así y te sigo queriendo
That's not how it is and I still love you
Lo que dura mucho no se olvida en poco tiempo
What lasts a long time isn't forgotten quickly
No sabe' cómo me siento
You don't know how I feel
Hagamos un último intento
Let's make one last attempt
ni te imaginas lo que yo te he extrañado (oh, oh, oh)
You can't even imagine how much I've missed you (oh, oh, oh)
ni te imaginas lo que yo te busqué (te busqué, ah)
You can't even imagine how much I looked for you (looked for you, ah)
ni te imaginas todo lo que ha pasado (todo lo que ha pasado)
You can't even imagine everything that's happened (everything that's happened)
Desde que te fuiste, nunca te olvidé (hey, no, no)
Since you left, I never forgot you (hey, no, no)
Yo nunca te olvidé, nunca te olvidé (nunca, nunca, nunca)
I never forgot you, never forgot you (never, never, never)
Nunca yo (nunca, nunca, nunca)
Never me (never, never, never)
Nunca yo (nunca, nunca, nunca)
Never me (never, never, never)
Yo nunca te olvidé
I never forgot you
Yeah
Yeah
Dulce como Candy (como Candy)
Sweet like Candy (like Candy)
Nino
Nino
Mmm
Mmm
Abraham Mateo
Abraham Mateo






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.