Abraham Mateo - Sigo a Lo Mío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Mateo - Sigo a Lo Mío




Hola mi gente de...
Привет, мои люди...
Esto no va pa' los que de verda' me siguen (No)
Это не будет па 'те, кто Верда' следовать за мной (нет)
Si no pa' los que vieron mi serie con odio
Если бы не те, кто смотрел мою серию с ненавистью,
Se quedaron solo en el primero episodio
Они остались одни в первом эпизоде
Qué pena (Uah), que te quieran poner cadena' (Ah)
Как жаль (грн), что они хотят поставить тебя на цепь '(Ах)
La envidia e' lo que los condena (Ah)
Зависть e ' что осуждает их (Ах)
La llevan inyectada en vena', no
Они вводят ее в Вену', нет
Primer round, yo contra un millón (No)
Первый раунд, я против миллиона (нет)
Me puse los guante' pa' ganarme el cinturón
Я надел перчатки 'па', зацепил ремень.
Invertí todo ese hate en comprarme la mansión
Я вложил всю эту ненависть в покупку особняка.
Y ahora esos hipócrita' se bailan mi canción
И теперь эти лицемеры танцуют мою песню.
Y el que dirá que no (Yeah-yeah)
И тот, кто скажет Нет (Да-да)
Que vaya y se lo jure a Dio' (Oh)
Пусть он пойдет и поклянется Дио '(о)
Señor, perdónalo', no le' guardo rencor
Господи, прости его, я не обижаюсь на него.
Má' bien les doy las gracia, me hicieron mejor, oh-oh-oh
Хорошо, я даю им благодать, они сделали меня лучше, о-о-о
Me intentaron tumbar, yo sigo a lo mío (Mío)
Меня пытались лечь, я следую за своим (моим)
Me quisieron pisotear y yo sigo a lo mío
Они хотели растоптать меня, и я продолжаю свое дело.
No quieren verme progresar pero sigo a lo mío
Они не хотят видеть, как я прогрессирую, но я продолжаю свое дело.
Y a pesar de tanta mierda ya lo he conseguío'
И, несмотря на столько дерьма, я уже получил это'
No, nadie podrá silenciar mi voz
Нет, никто не сможет заставить замолчать мой голос.
A pesar de todo, yo nunca estuve solo (Estuve solo)
Несмотря ни на что, я никогда не был один был один)
Siempre presente mi bandera
Всегда присутствует мой флаг
Aunque ella no me brinde lo que tengo fuera (Fuera)
Даже если она не дает мне то, что у меня есть (снаружи)
Lidié con 13 año' empeña' mi carrera
Я справился с 13-летним "залогом" моей карьеры
Jaja, habría que verte a ti con esa eda' siendo tendencia
Ха-ха, я должен был бы увидеть тебя с этой тенденцией eda'
Siempre la misma guerra y el mismo dilema
Всегда одна и та же война и одна и та же дилемма
Por má' cosa' que logra', te hablan de otro tema (Eh)
Для большей 'вещи', которую вы достигаете', они говорят вам о другой теме (Эх)
Ni ayer, ni fer ni Fite le importó la prensa
Ни вчера, ни Фер, ни Файт не заботились о прессе
Multi-platino con Farruko, llené mi despensa
Мульти-платина с Фарруко, я заполнил свою кладовую,
Y ya no qué más hacer
И я больше не знаю, что еще делать.
Si lo hago mal, si lo hago bien
Если я делаю это неправильно, если я делаю это правильно,
Se dice que nadie e' profeta en su tierra
Говорят, что никто e ' пророк на своей земле
Pero aprendí que con paciencia siempre todo llega, ah-ah-ah
Но я узнал, что с терпением всегда все приходит, ах-ах-ах
(Y yo sigo a lo mío)
я следую за своим)
Me intentaron tumbar, yo sigo a lo mío (Mío)
Меня пытались лечь, я следую за своим (моим)
Me quisieron noquear y yo sigo a lo mío
Они хотели выбить меня, и я продолжаю свое дело.
No quieren verme progresar pero sigo a lo mío
Они не хотят видеть, как я прогрессирую, но я продолжаю свое дело.
Y a pesar de tanta mierda ya lo he conseguío'
И, несмотря на столько дерьма, я уже получил это'
No, nadie podrá silenciar mi voz
Нет, никто не сможет заставить замолчать мой голос.
A pesar de todo, yo nunca estuve solo, nunca estuve solo
Несмотря ни на что, я никогда не был один, я никогда не был один.
Ey, gracia' a toda' la' persona' que
Эй, благодать "всему" человеку, который
Creyeron en (Todo contigo, nada sin ti)
Они верили в меня (все с тобой, ничего без тебя)
Y en lo' que no, pue', los quiero muchísimo, tanto que, ¡nah!
И в том, что 'нет, pue', я люблю вас так сильно, так сильно, что, нет!
Jaja
Ха-ха






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.