Abraham Mateo - TDMC (Te Daré Mi Corazón) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abraham Mateo - TDMC (Te Daré Mi Corazón)




TDMC (Te Daré Mi Corazón)
TDMC (I Will Give You My Heart)
Qué duro es despertar con un vacío atroz y el viento en mi interior
How hard it is to wake up with a gnawing void and the wind inside me
Qué duro naufragar de ola en ola voy, ahogándose mi voz
How hard it is to keep shipwrecked from wave to wave, my voice drowning
Te necesito aquí pues se oxida este motor, sin ti no seguir
I need you here because this engine is rusting, without you I can't go on
Arréglame
Fix me
Te daré mi corazón para que lo puedas resucitar
I'll give you my heart so you can resurrect it
Y en el borde del colchón (yo te espero, mi única esperanza eres tú)
And on the edge of the mattress (I'm waiting for you, you are my only hope)
Te daré mi soledad, por la puedes quemar
I'll give you my loneliness, you can burn it for me
Junto al fuego de tu amor (yo te espero, mi única esperanza eres tú)
By the fire of your love (I'm waiting for you, you are my only hope)
Te doy mi corazón, no, no
I'll give you my heart, no, no
Camino sin pisar, no hay huella, no hay calor
I walk without stepping, there is no trace, no warmth
Soy un fantasma, hasta mi sombra me dejó
I am a ghost, even my shadow left me
Te necesito aquí pues se oxida este motor, sin ti no se seguir
I need you here because this engine is rusting, without you I can't go on
Arréglame
Fix me
Te daré mi corazón para que lo puedas resucitar
I'll give you my heart so you can resurrect it
Y en el borde del colchón (yo te espero, mi única esperanza eres tú)
And on the edge of the mattress (I'm waiting for you, you are my only hope)
Te daré mi soledad, por la puedes quemar
I'll give you my loneliness, you can burn it for me
Junto al fuego de tu amor (yo te espero, mi única esperanza eres tú)
By the fire of your love (I'm waiting for you, you are my only hope)
Te daré mi corazón para que lo puedas resucitar
I'll give you my heart so you can resurrect it
Y en el borde del colchón (yo te espero, mi única esperanza eres tú)
And on the edge of the mattress (I'm waiting for you, you are my only hope)
Te daré mi soledad, por mi la puedes quemar
I'll give you my loneliness, you can burn it for me
Baby, junto al fuego de tu amor, te doy mi corazón, baby
Baby, by the fire of your love, I give you my heart, baby
Baby, baby, bye
Baby, baby, bye
Baby, baby, baby, bye
Baby, baby, baby, bye
Te espero aquí
I'm waiting for you here
Te doy mi corazón (te espero aquí) no, no
I'll give you my heart (I'm waiting for you here) no, no
(Te espero aquí) te daré, te daré mi corazón (te espero aquí)
(I'm waiting for you here) I'll give you, I'll give you my heart (I'm waiting for you here)
(Te espero aquí, te espero aquí)
(I'm waiting for you here, I'm waiting for you here)
Te daré mi soledad (te espero aquí)
I'll give you my loneliness (I'm waiting for you here)
(Te espero aquí, te espero aquí)
(I'm waiting for you here, I'm waiting for you here)
(Te espero aquí, te espero aquí)
(I'm waiting for you here, I'm waiting for you here)





Writer(s): Jacobo Calderon Fernandez, Abraham Mateo Chamorro, Alexander Pantchenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.