Paroles et traduction Abraham Osorio - La Fuente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesús,
la
luz
que
conquisto
la
noche
es
Иисус,
свет,
победивший
ночь,
это...
No
existe
nada
que
se
iguale
a
Él
Нет
ничего,
что
могло
бы
сравниться
с
Ним.
La
luz
de
su
amor
por
siempre
es
Свет
Его
любви
вечен.
La
cruz,
llama
hoy
al
pobre
pecador
Крест
зовет
сегодня
бедного
грешника,
Para
entregarle
vida
y
salvación
Чтобы
даровать
ему
жизнь
и
спасение.
Podemos
acercarnos
sin
temor
Мы
можем
приблизиться
без
страха.
Él
es,
La
fuente
que
jamás
se
secara
Он
есть
Источник,
который
никогда
не
иссякнет,
Él
que
de
ti
beba
saciarás
Тот,
кто
жаждет,
утолит
жажду
в
Нем.
Nombre
sobre
todo
Имя
превыше
всего,
Rey
incomparable,
Eres
tu
Несравненный
Царь,
это
Ты.
Alcanza
al
perdido
Достигает
потерянных,
Mas
que
suficiente,
Eres
tu
Более
чем
достаточная,
это
Ты.
Jesús,
A
la
diestra
del
padre
está
Иисус,
одесную
Отца
восседает,
Reinando
con
belleza
y
majestad
Царствуя
в
красоте
и
величии,
Vestido
de
lo
alto
en
humildad
Облаченный
в
величие,
в
смирении.
Él
es,
La
fuente
que
jamás
se
secara
Он
есть
Источник,
который
никогда
не
иссякнет,
Él
que
de
ti
beba
saciarás
Тот,
кто
жаждет,
утолит
жажду
в
Нем.
Nombre
sobre
todo
Имя
превыше
всего,
Rey
incomparable,
Eres
tu
Несравненный
Царь,
это
Ты.
Alcanza
al
perdido
Достигает
потерянных,
Mas
que
suficiente,
Eres
tu//
Более
чем
достаточная,
это
Ты.//
//Él
es,
La
fuente
que
jamás
se
secara...
//Он
есть
Источник,
который
никогда
не
иссякнет...
Él
que
de
ti
beba
saciarás//
Тот,
кто
жаждет,
утолит
жажду
в
Нем.//
Nombre
sobre
todo
Имя
превыше
всего,
Rey
incomparable,
Eres
tu
Несравненный
Царь,
это
Ты.
Alcanza
al
perdido
Достигает
потерянных,
Mas
que
suficiente,
Eres
tu//
Более
чем
достаточная,
это
Ты.//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.