Abraham Vazquez - Nada Me Sale - traduction des paroles en allemand

Nada Me Sale - Abraham Vazqueztraduction en allemand




Nada Me Sale
Nichts gelingt mir
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Yeah-yeah
Yeah-yeah
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Solo en esta habitación sin poderte olvidar
Allein in diesem Zimmer, ohne dich vergessen zu können
En los recuerdos te busco sin poder encontrar
In den Erinnerungen suche ich dich, ohne zu finden
Hoy salgo pa la ciudad buscando en cualquier lugar (oh-oh-oh)
Heute geh ich in die Stadt, suche überall (oh-oh-oh)
Pondré la playlist favorita que amabas escuchar
Ich leg deine Lieblingsplaylist an, die du hören mochtest
Pero yo no puedo, o tal vez no quiero
Doch ich kann nicht, oder will vielleicht nicht
Olvidarte no quiero, tenerte prefiero
Dich vergessen will ich nicht, dich haben bevorzuge ich
Pensar me pone mal, comienzo a colapsar (oh-oh-oh)
Denken macht mich traurig, ich kollabiere (oh-oh-oh)
Prefiero cerrar mis ojos para así imaginar
Ich schließe lieber meine Augen, um es mir vorzustellen
No sabes que nada me sale
Du weißt nicht, dass mir nichts gelingt
Desde que no estás se sabe (oh-oh-oh)
Seit du nicht da bist, ist klar (oh-oh-oh)
Que perdí el control de toda mi vida
Dass ich die Kontrolle über mein Leben verlor
Y no sé, ¿qué demonios voy a hacer?
Und ich weiß nicht, was zum Teufel ich tun soll
Llevo mil horas pensándote, extrañándote
Tausend Stunden denk ich an dich, vermisse dich
No sabes que nada me sale
Du weißt nicht, dass mir nichts gelingt
Desde que no estás se sabe (oh-oh-oh)
Seit du nicht da bist, ist klar (oh-oh-oh)
Que perdí el control de toda mi vida (oh-oh-oh)
Dass ich die Kontrolle über mein Leben verlor (oh-oh-oh)
Y no sé, ¿qué demonios voy a hacer?
Und ich weiß nicht, was zum Teufel ich tun soll
Llevo mil horas pensándote, extrañándote
Tausend Stunden denk ich an dich, vermisse dich
Por favor, dame un besito, sabes, lo necesito
Bitte gib mir ein Küsschen, du weißt, ich brauch's
Aún no encuentro la manera, dime cómo te lo explico
Ich find nicht die Art zu sagen, erklär mir wie
Que yo, si no estás, no soy el mismo
Dass ich ohne dich nicht derselbe bin
Que tú, no entiendes que te necesito
Dass du nicht verstehst, wie ich dich brauch
Y que la cagué porque sientes que te fallé
Und ich weiß, ich hab's verbockt, denn du fühlst meinen Fehler
Pero nunca me dejaste explicarte ni cómo fue
Doch du ließest mich nie erklären wie es war
Y lo sabes, yo que lo sabes
Und du weißt, ich weiß du weißt es
Pero nunca dejas que tu corazón hable
Doch du lässt dein Herz nie sprechen
No sabes que nada me sale
Du weißt nicht, dass mir nichts gelingt
Desde que no estás se sabe
Seit du nicht da bist, ist klar
Que perdí el control de toda mi vida
Dass ich die Kontrolle über mein Leben verlor
Y no sé, ¿qué demonios voy a hacer? (oh)
Und ich weiß nicht, was zum Teufel ich tun soll (oh)
Llevo mil horas pensándote, extrañándote
Tausend Stunden denk ich an dich, vermisse dich
No sabes que nada me sale
Du weißt nicht, dass mir nichts gelingt
Desde que no estás se sabe
Seit du nicht da bist, ist klar
Que perdí el control de toda mi vida
Dass ich die Kontrolle über mein Leben verlor
Y no sé, ¿qué demonios voy a hacer?
Und ich weiß nicht, was zum Teufel ich tun soll
Llevo mil horas pensándote, extrañándote
Tausend Stunden denk ich an dich, vermisse dich
Mi amor, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Mein Schatz, oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
Mi amor, oh-oh, oh-oh
Mein Schatz, oh-oh, oh-oh
Mi amor, oh-oh-oh, oh, oh-oh
Mein Schatz, oh-oh-oh, oh, oh-oh





Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.