Abraham Vazquez feat. Cheli Madrid - Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Abraham Vazquez feat. Cheli Madrid - Tiempo




Tiempo
Time
que no es el tiempo
I know it's not the time
que no es real
I know it's not real
El frío de tus besos
The coldness of your kisses
Me dan la verdad
Gives me the truth
Y aunque todo es cierto
And even though it's all true
Yo te voy a esperar
I'm going to wait for you
Te soy fiel a veces
I'm faithful to you sometimes
Nomás al respirar
Only when breathing
Porque me ha pasado, otra vez
Because it's happened to me again
Voy buscando soluciones que no las puedo creer
I'm looking for solutions that I don't believe
Los momentos a tu lado, no lo puedo aceptar
The moments by your side, I can't accept
no me quieres amar, no
You don't want to love me, no
No es posible odiar
It's not possible to hate
Odiar tanto esos besos que me causan mal
To hate so much those kisses that hurt me
Que me llenan el alma de pura maldad
That fill my soul with pure evil
Te juro lo ideal, que no si es verdad, porque
I swear to you the ideal, I don't know if it's true, because
que no es el tiempo
I know it's not the time
que no es real
I know it's not real
El frío de tus besos
The coldness of your kisses
Me dan la verdad
Gives me the truth
Y aunque todo es cierto
And even though it's all true
Yo te voy a esperar
I'm going to wait for you
Te soy fiel a veces
I'm faithful to you sometimes
Nomás al respirar
Only when breathing
que nada ha salido como lo planeamos
I know nothing has turned out as we planned
Pero, es cuestión de tiempo
But, it's a matter of time
Aquí estoy, para ti, mi amor
Here I am, for you, my love
Pensando todas las noches
Thinking about every night
En cada semana
Every week
No me hago la idea
I can't imagine
Que no esté tu almohada
That your pillow is not there
No si es tan fácil
I don't know if it's that easy
Ya no si es fácil que
I don't know if it's easy anymore
Dicen que el tiempo te sana esas cicatrices
They say that time heals those scars
Y que, al final, ya somos infelices
And I know that in the end, we are already unhappy
Porque soy frágil
Because I'm fragile
lo sabes bien
You know it well
Pero el tiempo que me queda todo curará
But the time I have left will heal everything
Y los besos que me faltan me los darás
And the kisses that I miss you will give me
Al menos eso pienso
At least that's what I think
No lo tomes a mal
Don't take it the wrong way
Pero yo contigo siempre me quiero quedar
But I always want to stay with you
Al menos dame algo sólo para luchar
At least give me something to fight for
No qué pasará
I don't know what will happen
Yo no qué pasará
I don't know what will happen
Pero yo con mi adulterio y social con esos besos
But with my adultery and your social with those kisses
Si la gente discrimina, que me juzguen todos ellos
If people are discriminatory, let them all judge me
Te lo juro que ni pienso cómo voy a seguir solo, aquí, sin ti (Y yo aquí sin ti)
I swear I don't even think how I'm going to carry on alone, here, without you (And I here without you)
A plazo fijo de olvidarte, malos tratos como antes
Fixed-term to forget you, bad dealings as before
que si te sientes sola, claro, empiezas a extrañarme
I know that if you feel lonely, of course, you start to miss me
Pero, por lo que estoy viendo, ya no eres mi otra mitad
But from what I'm seeing, you're not my other half anymore
que no es el tiempo
I know it's not the time
que no es real
I know it's not real





Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.