Paroles et traduction Abraham Vazquez - 11 Intacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
presente
esos
días
I
remember
those
days
Cuando
andaba
de
chamaco
When
I
was
a
young
boy
La
vida
me
enseño
mucho
Life
taught
me
a
lot
Al
andarle
navegando
As
I
sailed
the
seas
Me
he
enseñado
a
valorar
I
learned
to
appreciate
Mi
familia
y
los
demás
My
family
and
others
Al
igual
como
aquel
viejo
As
well
as
that
old
man
La
humildad
viene
en
la
sangre
Humility
comes
from
the
blood
Fue
herencia
de
un
caballero
It
was
my
father's
inheritance
Fue
herencia
de
mi
padre
It
was
my
father's
inheritance
Fue
aprendiendo
a
batallar
It
was
learning
to
fight
Para
poder
progresar
To
make
progress
Se
nuble
el
tiempo
The
weather
is
cloudy
Los
problemas
se
juntaron
Problems
arose
Cuando
se
me
fue
el
viejon
When
my
old
man
left
Yo
no
me
quejo
si
el
ejemplo
de
mi
madre
fue
mi
única
bendición
I
do
not
complain
if
my
mother's
example
was
my
only
blessing
Inculcado
en
el
trabajo
Inculcated
in
work
Como
el
11
quede
intacto
As
the
11th
I
remained
intact
Si
se
ofrece
algun
pendiente
If
any
problems
arise
Ya
saben
que
no
me
rajo
You
know
I
won't
back
down
Pa
mi
gente
aquí
estoy
yo
I'm
here
for
my
people
También
en
corporación
Also
in
the
company
Pasa
el
tiempo
Time
passes
by
Se
juntan
pulgas
al
perro
Fleas
gather
on
the
dog
A
eso
me
refiero
envidias
That's
what
I
mean
by
envy
Que
no
tienen
ningun
consuelo
Which
has
no
consolation
Pero
eso
yo
se
los
doy
But
that's
what
I'll
give
them
Mi
9,
mi
solucion
My
9,
my
solution
Voy
a
contarles
mi
historia
I'll
tell
you
my
story
Cuando
andaba
trabajando
When
I
was
working
Anduve
vendiendo
periódico
I
was
selling
newspapers
Al
andar
ayudando
Helping
out
A
mi
familia
y
a
mi
señor
To
my
family
and
my
Lord
Tambien
eso
me
inculco
That's
what
I
was
taught
En
descansos
en
los
gallos
In
breaks
at
the
racetrack
Las
motos
y
los
relajos
Motorcycles
and
messing
around
Si
preguntan
por
mis
gustos
If
you
ask
what
I
like
El
palenque
y
mis
contactos
The
arena
and
my
contacts
Tienen
muy
buena
función
They
serve
a
great
purpose
Con
el
12
siempre
ando
I
am
always
with
the
12
El
sol
sale
pa
todos
y
la
sombra
a
quien
se
lo
meresca,
si
señor
The
sun
rises
for
everyone
and
the
shade
for
those
who
deserve
it,
my
Lord
Pendiente
en
mis
deberes
Attentive
to
my
duties
Al
igual
que
en
mi
trabajo
As
well
as
in
my
work
Solo
cuido
mi
funsion
I
only
care
about
my
function
Inculcado
en
el
trabajo
Inculcated
in
work
Como
el
11
quede
intacto
As
the
11th
I
remained
intact
Si
se
ofrece
algun
pendiente
If
any
problems
arise
Ya
saben
que
no
me
rajo
You
know
I
won't
back
down
Pa
mi
gente
aquí
estoy
yo
I'm
here
for
my
people
Tambien
en
corporacion
Also
in
the
company
Pasa
el
tiempo
Time
passes
by
Se
juntan
pulgas
al
perro
Fleas
gather
on
the
dog
A
eso
me
refiero
envidias
That's
what
I
mean
by
envy
Que
no
tienen
ningún
consuelo
Which
has
no
consolation
Pero
eso
yo
se
los
doy
But
that's
what
I'll
give
them
Mi
9,
mi
solución
My
9,
my
solution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.