Abraham Vazquez - Prueba de Agua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abraham Vazquez - Prueba de Agua




Prueba de Agua
Water Proof
Aquí tengo a la raza puesta pa′ la guerra
Here I have the people ready for the war
Me cantaron un tiro recuerden sus ofensas
They called me a shot remember their offenses
También hay mucha gente queriendo hacer las treguas
There are also many people wanting to make a truce
Y yo nunca perdono me hicieron para la guerra
And I never forgive they made me for the war
Los guatos en la troca esperando la pelea
The thugs in the truck waiting for the fight
Un leño se prendieron para calmar sus ideas
A log was lit to calm his thoughts
Y no es una amenaza solo aviso de balas
Not a threat just a bullet warning
Yo vivo en un desierto soy aprueba de agua
I live in a desert I'm water proof
Los largos en mi alcance para decapitar leyes
The long ones in my range to cut down the laws
Minis y federales nos vemos a las trece
Minnis and federals we see each other at thirteen
Y somos lo que somos y yo se lo que tengo
And we are what we are and I know what I have
Un cinto bien fajado y adentro tengo dos huevos
A belt well tied and inside I have two eggs
El ejemplo, mi armamento
An example of my weaponry
Los soldados y sargentos
The soldiers and sergeants
Y la mafia está en las calles
And the mafia is in the streets
Las balas llueven en balde
The bullets rain in vain
Faltan hombres sobra plomo
There are not enough men left lead
Me atoraron ya ni modo
They caught me I have no way out
Somos muchos se van a enterar
There are many of us they are going to find out
El narco sube cada vez más
The drug trade is rising more and more
Pendientes y enterados sigo filo pal orden
Aware and prepared I continue a sharp order
Enfilaban las trocas los plebes y los dompes
The trucks lined up the guys and the dump trucks
Nos paramos en punto y hace toque de queda
We stopped at the point and made a curfew
Para los sospechosos un tiro en la cabeza
For the suspects a shot in the head
Sacamos al equipo que está allá en el cerezo
We get the team that is there at El Cerezo
Delincuentes armados, los güeros y los prietos
Armed criminals the whites and the blacks
Reventamos el punto les quemamos la casa
We blow up the point we burn their houses
Y así al final veremos si son lo que tanto ladran
And so in the end we will see if they are what they bark so much about
Aquí sigo esperando junto a sus amenazas
Here I still wait for your threats
No suelte tanto el pico que las balas ya son varias
Don't let go of the beak that there are too many bullets
Corruptos de mentira culos con uniforme
Corrupt liars with uniforms
Por eso México sigue ahorita más mediocre
That's why Mexico is still more mediocre
El ejemplo, mi armamento
An example of my weaponry
Los soldados y sargentos
The soldiers and sergeants
Y la mafia está en las calles
And the mafia is in the streets
Las balas llueven en balde
The bullets rain in vain
Faltan hombres sobra plomo
There are not enough men left lead
Me atoraron ya ni modo
They caught me I have no way out
Somos muchos se van a enterar
There are many of us they are going to find out
El narco sube cada vez más
The drug trade is rising more and more





Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.