Abraham Vazquez - Ando Marihuano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abraham Vazquez - Ando Marihuano




Ando Marihuano
Ando Marihuano
Hay la veo mi raza en una hora
I'll catch up with you my folks in an hour
Uno a mi salud
One for my health
Pásame un toque de la Kush
Pass me a hit of the Kush
Que de este viaje ya me aterrice
Because from this trip I already landed
Pa' no hay nadie más que
For me there's no one else but you
La otra ves platique con la pared
The other time I chatted with the wall
Bien paniqueado en este avión
Pretty freaked out on this plane
Y algunas voces fuertes escuche
And some loud voices I heard
Pero ahora ando bien rebelión
But now I'm fine and rebelling
Pero esta vez ya no me paniquie
But this time I didn't panic anymore
Porque ando patrullando
Because I'm patrolling
Y me atoro, aunque ande bien drogado
And I get stuck, even though I'm high as a kite
Mi cuernito, mi corta y mi casco
My little horn, my knife and my helmet
Me protejen, no me dejan solo si hay algo que hacer
Protect me, they don't leave me alone if there's something to do
Ando bien marihuano
I'm so stoned
Y la neta no voy a negarlo
And I'm not going to deny it, honey
La gelato, skywaker o hydro
The gelato, skywalker or hydro
Me la fumo con hojitas de cigarro de papel
I smoke it with cigarette rolling papers
Un poco de trabajo y nos vamos a relajarnos
A little bit of work and we're going to chill out
Por las calles las morritas ya nos miran reportando
In the streets the girls are already looking at us reporting it
Me tiran en el blackberry y me pongo modo malandro
They DM me on the BlackBerry and I get into gangster mode
Representamos "El Barrio", mis compas y los sicarios
We represent "El Barrio", my mates and the hitmen
Con rayitas en el cuello, me miran que ando tatuado
With stripes on the neck, they see that I'm tattooed
Pero si miran el cuerno, se arriman interesados
But if they see the horn, they come over interested
No se preocupen estoy bien, solo es que ando marihuano
Don't worry I'm fine, it's just that I'm stoned
Tal vez ahora se contesten, porque los ojos tumbados
Maybe now they answer because their eyes are drooping
Un poco de trabajo y nos vamos a relajarnos
A little bit of work and we're going to chill out
Por las calles las morritas, ya nos miran reportando
In the streets the girls are already looking at us reporting it
Me tiran en el blackberry y me pongo modo malandro
They DM me on the BlackBerry and I get into gangster mode
Representamos "El Barrio", mis compas y los sicarios
We represent "El Barrio", my mates and the hitmen
Con rayitas en el cuello, me miran que ando tatuado
With stripes on the neck, they see that I'm tattooed
Pero si miran el cuerno, se arriman interesados
But if they see the horn, they come over interested
No se preocupen estoy bien, solo es que ando marihuano
Don't worry I'm fine, it's just that I'm stoned
Tal vez ahora se contesten porque los ojos tumbados
Maybe now they answer because their eyes are drooping
Ando bien marihuano
I'm so stoned





Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.