Abraham Vazquez - ARTISTAS EN TELEVISION - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abraham Vazquez - ARTISTAS EN TELEVISION




ARTISTAS EN TELEVISION
ARTISTS ON TELEVISION
Le metí coraje, por eso el sueño se me cumplió
I put in the effort, that's why my dream came true
25-8, sin descansos, marca mi reloj
25-8, no rest, my watch says
Admiro a personas que me motivan a ser mejor
I admire people who motivate me to be better
Los que te critican te respetan, la envidia se vio
Those who criticize you respect you, the envy showed
Sigan sus sueños
Follow your dreams
Por el ya sabe
Because you know
¿Por el tuyo o por el mío?
Because of yours or because of mine?
Le metí coraje, por eso el sueño se me cumplió
I put in the effort, that's why my dream came true
25-8, sin descansos, marca mi reloj
25-8, no rest, my watch says
Admiro a personas que me motivan a ser mejor
I admire people who motivate me to be better
Los que te critican te respetan, la envidia se vio
Those who criticize you respect you, the envy showed
Eso hace que una ciudad no sea interesante
That's what makes a city not interesting
Unos te saludan y hablan mierda de tu arte
Some people greet you and talk crap about your art
Pero eso es bueno, es señal de que serás grande
But that's good, it's a sign that you'll be great
Déjalos que hablen, salúdalos más tarde
Let them talk, greet them later
Con una sonrisa y varios golpes la vida me dio
Life gave me a big smile and several punches
Unos compran amistades, después se ve la traición
Some people buy friendships, then you see the betrayal
Pero no los juzgo porque también eso me pasó
But I don't judge them because it happened to me too
Puse ropa y techo y el dinero los acobijo
I provided clothes and a roof and the money sheltered them
Es por eso que me mantengo bien sencillo
That's why I keep it simple
Sí, tengo riquezas, pero ¿para qué lo grito?
Yes, I have wealth, but why should I shout about it?
Lo más valioso para es ser un amigo
The most valuable thing to me is being a friend
Y se los confieso, no soy bueno de enemigo
And I confess to you, I'm not good at being an enemy
Veinte escribo al día y no contamos la improvisación
I write twenty a day and we're not counting the improvisation
Tengo disciplina, el talento me facilita el show
I have discipline, talent makes the show easy for me
De niño mirando a tanto artista en la televisión
As a child watching so many artists on television
Ahora convivo con ellos, juntos somos una unión
Now I hang out with them, together we are a union
No sabía como se tocaba la guitarra
I didn't know how to play the guitar
Me fui a las cantinas, me hice experto por las malas
I went to the bars, I became an expert through hard work
Gerardo Ortiz tocó por Delicias, Chihuahua
Gerardo Ortiz played in Delicias, Chihuahua
Me metí de a gratis hasta el V.I.P. y sin nada
I got in for free, even to the V.I.P. and with nothing
Solo quería sentir que también ese puedo ser yo
I just wanted to feel that I could be that too
Conquistar a todos con mis letras y romper récord
Conquering everyone with my lyrics and breaking records
Después salió Cholo, el regional claro que se innovó
Then Cholo came out, regional music of course innovated
Gracias por escuchar estas letras de su servidor
Thank you for listening to these lyrics from your servant
que me escuchas y también quieres ser grande
You who listen to me and also want to be great
Puedes hacer todo, comprométete, lo vale
You can do anything, commit to it, it's worth it
A veces corres y otras veces te tropiezas
Sometimes you run and sometimes you stumble
Pero éste es tu sueño y eres quien lo representa
But this is your dream and you are the one who represents it
que me escuchas y también quieres ser grande
You who listen to me and also want to be great
Puedes hacer todo, comprométete, lo vale
You can do anything, commit to it, it's worth it
A veces corres y otras veces te tropiezas
Sometimes you run and sometimes you stumble
Pero éste es tu sueño y eres quien lo representa
But this is your dream and you are the one who represents it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.