Abraham Vazquez - Besame de Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Vazquez - Besame de Nuevo




Mi mamá me pregunto, ¿por qué no me has llamado?
Мама спрашивает, Почему ты мне не позвонила?
Ella sospecha que pasó algo
Она подозревает, что что-то случилось.
Sabes, llorar no ha sido una idea
Знаешь, плакать не было идеей.
Y menos en mi cuarto
И тем более в моей комнате.
Creo que me escuchó
Думаю, он меня слышал.
Inseguridad, yo creo que nos ha lastimado
Неуверенность, я думаю, что она причинила нам боль.
La distancia nos hizo daño
Расстояние причинило нам боль.
Y a pesar que no tienes idea
И хотя ты понятия не имеешь,
Te extraño demasiado
Я слишком скучаю по тебе.
No dudes, mi amor
Не сомневайся, любовь моя.
Estoy a punto de perder el suelo
Я собираюсь потерять землю.
Todos los recuerdos y miro mi almohada
Все воспоминания, и я смотрю на свою подушку,
Y no estás
И нет тебя.
Y no estás
И нет тебя.
Estas a punto de perder el cielo
Ты вот-вот потеряешь небо.
Por juntar estrellas y en cada palabra
Собирая звезды и в каждом слове,
Y fuiste
И это был ты.
La que se fue, fuiste tú, pero
Она ушла, это была ты, но
Bésame de nuevo
Поцелуй меня снова.
Quiero revivir esos momentos
Я хочу пережить эти моменты.
Dime si es en serio
Скажи мне, серьезно ли это.
Que ya no necesitas mis besos, si me alejo
Что тебе больше не нужны мои поцелуи, если я уйду.
Y con la mirada
И взглядом
Yo no lo comprendo, si en verdad te amaba
Я не понимаю, если я действительно любил тебя.
Y pienso, qué fue eso de la distancia
И я думаю, что это было на расстоянии
Ese horrible orgullo que nos dominaba
Эта ужасная гордость, которая овладела нами.
Por eso enamórate de nuevo
Вот почему влюбись снова
Busca a alguien que llene por dentro
Ищите кого-то, кто заполняет внутри
Que te su tiempo
Пусть он даст тебе свое время.
Y no excusas para ya no verlos
И никаких оправданий, чтобы больше не видеть их.
Me dejaste, sólo aquí en la cama
Ты оставил меня, только здесь, в постели.
Me limpie las lágrimas que derramaba
Я вытирал слезы, которые проливал.
Y déjame, que al cabo esto es mi fuerte
И позвольте мне, в конце концов, это моя сильная сторона
Y al final del día, ya lo
И в конце концов, я знаю,
Es triste y oficial
Это грустно и официально
Que no podré tenerte
Что я не смогу иметь тебя.
¿La verdad?
Правду?
Solamente quiero un beso tuyo
Я просто хочу поцеловать тебя.
¡Bésame de nuevo!
Поцелуй меня еще раз!
Abraham Vázquez, brother
Авраам Васкес, брат
Bésame de nuevo
Поцелуй меня снова.
Quiero revivir esos momentos
Я хочу пережить эти моменты.
Dime si es en serio
Скажи мне, серьезно ли это.
Que ya no necesitas mis besos, si me alejo
Что тебе больше не нужны мои поцелуи, если я уйду.
Y con la mirada
И взглядом
Yo no lo comprendo, si en verdad te amaba
Я не понимаю, если я действительно любил тебя.
Y pienso, que fue eso de la distancia
И я думаю, что это было на расстоянии.
Ese horrible orgullo que nos dominaba
Эта ужасная гордость, которая овладела нами.
Por eso enamórate de nuevo
Вот почему влюбись снова
Busca a alguien que llene por dentro
Ищите кого-то, кто заполняет внутри
Que te su tiempo
Пусть он даст тебе свое время.
Y no excusas para ya no verlos
И никаких оправданий, чтобы больше не видеть их.
Me dejaste, sólo aquí en la cama
Ты оставил меня, только здесь, в постели.
Me limpie las lágrimas que derramaba
Я вытирал слезы, которые проливал.
Y déjame que al cabo esto es mi fuerte
И позволь мне в конце концов это моя сильная сторона.
Y al final del día, ya lo
И в конце концов, я знаю,
Es triste y oficial
Это грустно и официально
Que no podré tenerte
Что я не смогу иметь тебя.
Que no podré tenerte
Что я не смогу иметь тебя.





Writer(s): Jose Angel Del Villar, Mario Abraham Vazquez Mata, Edgar Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.