Abraham Vazquez - El Wero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abraham Vazquez - El Wero




El Wero
El Wero
Ya hablamos del pasado, aquí les vengo a recordar
We talked about the past, and here I am to remind you
Talvez se asusten por mi forma en que me hacen sonar
Maybe you'll be scared by the way they make me sound
Pero si es que somos honestos, no me gusta apantallar
But if we're being honest, I don't like to show off
Carisma helado, el mejor que el Güero puede portar
Ice cold charisma, the best the Wero can give
Un gran tesoro en casa, que un retoño han de esperar
A great treasure at home, where I can expect a sprout
Y un hermano se encuentra arriba, y eso me dolió en verdad
And a brother is up there, and that really hurt me
Me saqué pecho, pues a mi gente voy ayudar
I puffed out my chest, because I'm going to help my people
El primo me dio la siniestra, como patrullar
My cousin gave me the left-hand drive, like a patrol car
Y con el jefe de los jefes, los vamos a reventar
And with the boss of all bosses, we're going to blow them up
Pero si le fumo a la bacha, mira como ellos me tachan
But if I smoke the weed, look how they label me
Y yo siempre con mis fachas, y colgado la gabacha
And I'm always with my homies, and my uniform is hanging
Simplemente si el 11 me dice que yo lo reporte
Simply put, if the 11 tells me to report it
Yo lo voy a reportar
I'll report it
O a reventar, pero mira cómo se espantan cuando saco la matraca
Or bust it up, but look how they freak out when I pull out the gun
Con un fierro corta panzas y portamos lanza papas
With a gut-cutting weapon and potato launchers
Porque al lado de la gente, pero acá llama en secreto
Because with the people, but here they call in secret
Tengo escuela de mi pai
My father's school
Y otra vez
And again
Qué agarró la libreta
Who grabbed the notebook
Pura tinta roja
Full of red ink
Un saludo pa'l 7-15, respetos de más
A greeting to the 7-15, more respect
Pa'l 11 que lo quiero un chingo, pa'l 12 al igual
To the 11 who I love a lot, and to the 12 as well
Y para el uno que me abraza, por él me voy a rifar
And to the one who hugs me, I'll fight for him
Carisma helado, el mejor que el Güero puede portar
Ice cold charisma, the best the Wero can give
Un gran tesoro en casa con retoño han de esperar
A great treasure at home with a sprout to expect
Y un hermano se encuentra arriba, y eso me dolió en verdad
And a brother is up there, and that really hurt me
Pero si le fumo la bacha, mira cómo ellos me tachan
But if I smoke the weed, look how they label me
Y yo siempre con mis fachas, y colgado la gabacha
And I'm always with my homies, and my uniform is hanging
Simplemente, si el 11 me dice que yo lo reporte
Simply put, if the 11 tells me to report it
Yo lo voy a reportar
I'll report it
O a reventar, pero mira cómo se espantan cuando saco la matraca
Or bust it up, but look how they freak out when I pull out the gun
Con un fierro corta panzas y portamos lanza papas
With a gut-cutting weapon and potato launchers
Porque al lado de la gente, pero acá llama en secreto
Because with the people, but here they call in secret
Tengo escuela de mi pai
My father's school





Writer(s): Abraham Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.