Abraham Vazquez - LEYENDA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Vazquez - LEYENDA




LEYENDA
ЛЕГЕНДА
Antes no había nada de dinero
Раньше у меня не было ни гроша,
Ahora ganó por cantar sincero
Теперь я зарабатываю, честно напевая.
Mira cómo la vida te puede cambiar subir o bajar sin nada
Смотри, как жизнь может измениться, подняться или упасть в никуда.
Antes no había nada de dinero
Раньше у меня не было ни гроша,
Ahora gano por cantar sincero
Теперь я зарабатываю, честно напевая.
Mira cómo la vida te puede cambiar subir o bajar sin nada
Смотри, как жизнь может измениться, подняться или упасть в никуда.
Yo comencé a cantar por el arte
Я начал петь ради искусства,
Yo la empecé a rimar por el arte
Я начал рифмовать ради искусства,
Es increíble lo que haria por el arte
Невероятно, на что я пойду ради искусства,
Cumplir un sueño, sólo pa' saber si vales
Осуществить мечту, просто чтобы узнать, чего ты стоишь.
Pinches respetos pa' la gente que se casa
Черт возьми, уважение людям, которые женятся
Con ese sueño sin saber que te desgasta
На этой мечте, не зная, что она тебя изматывает,
Que te motives para cumplir tus canciones
Что мотивирует тебя исполнение своих песен,
Que llores sólo y temas de que te abandonen
Что ты плачешь в одиночестве и боишься, что тебя бросят,
Y que te digan que no vales ni en pintura
И что тебе скажут, что ты ни на что не годишься,
Porque una vida cómo está nunca ninguna
Потому что такой жизни, как эта, больше никогда не будет.
Que te desveles sacándole una tonada
Что ты не спишь ночами, выводя мелодию,
Que tengas ganas de salir en la pantalla
Что ты мечтаешь появиться на экране,
De ponertee una medalla y qué arregles la casa
Надеть медаль и привести дом в порядок,
Que madre lloré
Чтобы твоя мама плакала,
Porqué sabe que la perreraste
Потому что она знает, как ты бился за это,
Porqué sabe que lo lograste
Потому что она знает, что ты добился своего,
Que te arrastraste cómo un pinche perro
Что ты ползал, как чертов пес,
Que te humillaron, fracasaste
Что тебя унижали, ты терпел неудачи,
Sigues siendo bien sincero
Ты по-прежнему очень искренен,
Pero a ti no te mueve el dinero
Но тебя не волнуют деньги.
Éste es sueño ve por el
Это твоя мечта, иди к ней,
Ponte siempre bien verguero
Всегда будь дерзким.
Si puedes ser un rapero
Если ты можешь быть рэпером,
Si puedes tener dinero
Если ты можешь иметь деньги,
Si puedes tenerlo todo
Если ты можешь иметь все,
Sólo a ti nunca te traiciones
Только себе никогда не изменяй.
Sólo a ti nunca te traiciones
Только себе никогда не изменяй.
Si puedes ser un cantante
Если ты можешь быть певцом,
Si puedes vender en grande
Если ты можешь продавать по-крупному,
Si puedes cumplir tu sueño
Если ты можешь осуществить свою мечту,
Sólo a ti nunca te traiciones
Только себе никогда не изменяй.
Sólo a ti nunca te traiciones
Только себе никогда не изменяй.
Antes no había nada de dinero
Раньше у меня не было ни гроша,
Ahora ganó por cantar sincero
Теперь я зарабатываю, честно напевая.
Mira cómo la vida te puede cambiar subir o bajar sin nada
Смотри, как жизнь может измениться, подняться или упасть в никуда.
Antes no había nada de dinero
Раньше у меня не было ни гроша,
Ahora ganó por cantar sincero
Теперь я зарабатываю, честно напевая.
Mira cómo la vida te puede cambiar subir o bajar sin nada
Смотри, как жизнь может измениться, подняться или упасть в никуда.
Recuerdo el autobús de la escuela en la casa
Я помню школьный автобус по дороге домой,
Iba en la escuela y en la hoja anotaba en lo que llegaba
Я ехал в школу и по дороге записывал на листке,
Cuando escribí mi letra en secundaria
Когда я написал свой текст в средней школе,
Y se burlaron de mi por cómo cantaba
Надо мной смеялись из-за того, как я пел.
Y ahora en primera fila pidiéndome una poesía
А теперь они в первом ряду просят у меня стих.
Por eso no te agüites serás mejor en dos días
Поэтому не унывай, через пару дней ты станешь лучше.
Dale gracias a la vida, tu pasado ni se diga
Благодари жизнь, о прошлом и говорить нечего.
Vas a ser mejor que yo
Ты будешь лучше меня,
Me lo agradecerás un día
Ты скажешь мне спасибо однажды.
Me lo agradecerás un día
Ты скажешь мне спасибо однажды.
Cuándo hay dinero sobran los amigos
Когда есть деньги, друзей хоть отбавляй.
Si no tuvieras lo que tienes
Если бы у тебя не было того, что у тебя есть,
¿Seguirías teniendo amigos?
Остались бы у тебя друзья?
Esa pregunta me rompió vivirlo
Этот вопрос разбил мне сердце, когда я пережил это.
Perdí mi sueldo y me dejaron cuándo no tenía para darles bingo
Я потерял свой заработок, и меня бросили, когда у меня не было денег, чтобы их угостить.
Y te abandonarán y te van a fallar
И тебя бросят, и тебя подведут,
Pero nunca te retuerzas
Но ты никогда не сдавайся,
Qué naciste pa' guerrear
Ты рожден, чтобы бороться.
Esté camino real
Этот путь настоящий,
Pronto serás una leyenda
Скоро ты станешь легендой.
Y te abandonarán y te van a fallar
И тебя бросят, и тебя подведут,
Pero nunca te retuerzas
Но ты никогда не сдавайся,
Qué naciste pa' guerrear
Ты рожден, чтобы бороться.
Esté camino real
Этот путь настоящий,
Pronto serás una leyenda
Скоро ты станешь легендой.
Pronto serás una leyenda
Скоро ты станешь легендой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.