Abraham Vazquez - Lo Que Aprendí De Las Calles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Vazquez - Lo Que Aprendí De Las Calles




Lo Que Aprendí De Las Calles
Чему я научился на улицах
Conocen a mi carnal
Знают моего братана,
Pero ahí les va la historia
Но вот вам вся история.
Patrullando en la ciudad
Патрулируя город,
Haciendo mi trayectoria
Строил я свою карьеру.
Comprendiendo que el
Понимая, что
Poder está en las calles
Власть на улицах.
Y eso bien me lo grabe
И это я хорошо усвоил.
Primero libras cruce
Сначала выжил в перестрелке,
Luego me gane la vida
Потом зарабатывал на жизнь.
Empecé con el cartel
Начал с картеля,
Que los cuidaba en la esquina
Который охранял на углу.
Me confiaron la gabacha y el cuernito
Мне доверили винтовку и рожок,
Juro que no lo solté
Клянусь, я их не выпустил.
Siento los rafagos de los disparos
Слышу автоматные очереди,
Los cuernos les juro
Клянусь тебе, родная,
Que estaban chingando
Что они нарывались.
La Bereta con cartucho reprimido
Беретта с глушителем
Para destrozarlos bien
Чтобы разнести их в клочья.
Sientiendo el coraje
Чувствуя ярость,
Que tengo en la sangre
Которая у меня в крови.
Me hierven las venas que no esté mi padre
Вены кипят, что нет рядом отца.
Siemplemente lo que aprendí
Просто то, чему я научился
De las calles eso bien me lo grabe
На улицах, это я хорошо усвоил.
Le di por la capital
Я проехал по столице,
Por la costa y por los aires
По побережью и по воздуху.
Con los Beltrán me acople
С Бельтранами скооперировался,
Hicimos un buen desmadre
Устроили мы настоящий переполох.
Por las rutas recorriendo entre caminos
По маршрутам, петляя между дорог,
A cualquier vato alcance
Любого парня достану.
A los wachos atore
Копов прижал,
Nunca les baje bandera
Никогда не спускал флаг.
Respetando su nivel
Уважая их уровень,
Siempre cuando ellos lo hicieran
Только когда они делали то же самое.
Con bolitas explosivas con boludos
С взрывчаткой и дураками
Nos supimos defender
Мы умели защищаться.
Siento los rafagos de los disparos
Слышу автоматные очереди,
Los cuernos les juro
Клянусь тебе, родная,
Que estaban chingando
Что они нарывались.
La Bereta con cartucho reprimido
Беретта с глушителем
Para destrozarlos bien
Чтобы разнести их в клочья.
Sientiendo el coraje
Чувствуя ярость,
Que tengo en la sangre
Которая у меня в крови.
Me hierven las venas
Вены кипят,
Que no esté mi padre
Что нет рядом отца.
Siemplemente lo que aprendí
Просто то, чему я научился
De las calles eso bien me lo grabe
На улицах, это я хорошо усвоил.
Y eso bien me lo grabe
И это я хорошо усвоил.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.