Paroles et traduction Abraham Vazquez - ME DEJASTE SOLO
Me
dejaste
solo
y
me
rompiste
todo
corazón
Ты
оставил
меня
в
покое
и
разбил
мне
все
сердце.
Ese
lindo
chico
detallista
ya
se
te
acabo
Этот
милый
детализатор
уже
закончился.
Me
quede
esperandote
definitivo
se
acabo
Я
остаюсь
ждать
тебя
окончательно.
Buscate
otro
tipo,
yo
me
quedo
fuera
en
la
lección
Найди
себе
другого
парня,
я
останусь
на
уроке.
Me
dejaste
triste
y
me
rompiste
todo
el
corazon
Ты
оставил
меня
грустным
и
разбил
мне
все
сердце.
Para
lo
que
me
hiciste
otra
linda
me
lo
hará
mejor
За
то,
что
ты
сделал
со
мной,
еще
одна
милая
сделает
меня
лучше.
Yo
te
di
mis
besos
pero
creo
que
eso
no
te
basto
Я
дал
тебе
свои
поцелуи,
но
я
думаю,
что
этого
недостаточно.
Levanta
tu
vaso
Поднимите
свой
стакан
Tomatela
a
pecho
brindala
a
mi
honor
Прими
ее
к
груди,
прими
ее
к
моей
чести.
Cuando
se
acaba
la
confianza
Когда
доверие
заканчивается
Volver
contigo
no
me
dan
ganas
Возвращаться
к
тебе
не
хочется.
Tanto
que
esperaba
en
la
cama
Так
много,
что
я
ждал
в
постели.
Pues
llorar
es
facil
perdiste
alguien
que
te
ama
Ну,
плакать
легко,
ты
потерял
кого-то,
кто
любит
тебя.
Y
aunque
me
encuentre
bien
tomado
И
даже
если
я
найду
себя
хорошо
принятым,
Y
en
alcohol
quiero
estar
ahogado
И
в
алкоголе
я
хочу
утонуть.
Para
que
no
duela
tu
recuerdo
Чтобы
это
не
повредило
твоей
памяти.
Me
duele
en
el
pecho
У
меня
болит
грудь.
Me
duele
en
el
pecho
У
меня
болит
грудь.
Me
dejaste
solo
y
por
eso
no
creo
en
el
amor
Ты
оставил
меня
в
покое,
и
поэтому
я
не
верю
в
любовь.
Ese
lindo
chico
detallista
ya
se
te
acabo
Этот
милый
детализатор
уже
закончился.
Me
quede
esperandote
definitivo
se
acabo
Я
остаюсь
ждать
тебя
окончательно.
Buscate
otro
tonto
yo
me
quedo
fuera
en
la
lección
Найди
себе
другого
дурака,
я
останусь
на
уроке.
Me
dejaste
triste
y
me
rompiste
todo
el
corazón
Ты
оставил
меня
грустным
и
разбил
мне
все
сердце.
Para
lo
que
me
hiciste
otra
linda
me
lo
hará
mejor
За
то,
что
ты
сделал
со
мной,
еще
одна
милая
сделает
меня
лучше.
Yo
te
di
mis
besos
pero
creo
que
eso
no
te
basto
Я
дал
тебе
свои
поцелуи,
но
я
думаю,
что
этого
недостаточно.
Levanta
tu
vaso
Поднимите
свой
стакан
Tomatela
pecho
brindala
a
mi
honor
Томатела
грудь
принеси
ее
в
мою
честь.
(Mientras
tu
me
dejas,
otra
me
ruega
chiquitita)
(Пока
ты
оставляешь
меня,
другая
умоляет
меня,
маленькая
девочка)
Me
dejaste
solo
y
por
eso
no
creo
en
el
amor
Ты
оставил
меня
в
покое,
и
поэтому
я
не
верю
в
любовь.
Ese
lindo
chico
detallista
ya
se
te
acabo
Этот
милый
детализатор
уже
закончился.
Me
quedé
esperandote
definitivo
se
acabo
Я
стоял
и
ждал
тебя
окончательно.
Buscate
otro
tonto
yo
me
quedo
fuera
en
la
lección
Найди
себе
другого
дурака,
я
останусь
на
уроке.
Me
dejaste
triste
y
me
rompiste
todo
el
corazon
Ты
оставил
меня
грустным
и
разбил
мне
все
сердце.
Paro
lo
que
me
hiciste,
otra
linda
me
lo
hará
mejor
Я
остановлю
то,
что
ты
сделал
со
мной,
другая
Линда
сделает
это
лучше
для
меня.
Yo
te
di
mis
besos
pero
creo
que
eso
no
te
basto
Я
дал
тебе
свои
поцелуи,
но
я
думаю,
что
этого
недостаточно.
Levanta
tu
vaso
tomala
pecho
brindala
a
mi
honor
Подними
свой
стакан,
возьми
его
грудь,
принеси
его
в
мою
честь.
Si
te
vas,
ya
no
quiero
verte
corazon
Если
ты
уйдешь,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Todo
lo
mandaste
a
la
mierda
Ты
все
послал
к
черту.
Me
pesa
si
intentas
Это
тяжело
для
меня,
если
ты
попробуешь.
Pero
se
te
pudrio
ese
corazon
echo
de
piedra
Но
у
тебя
сгнило
это
сердце,
Эхо
камня.
De
tanto
engaño
mi
amor
Так
много
обмана,
моя
любовь,
De
tanto
engaño
mi
amor
Так
много
обмана,
моя
любовь,
De
tanto
engaño
mi
amor,
se
te
pudrió
ese
corazón
От
такого
обмана,
любовь
моя,
у
тебя
сгнило
сердце.
De
tanto
engaño
mi
amor
Так
много
обмана,
моя
любовь,
De
tanto
engaño
acabó
Так
много
обмана
закончилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.