Paroles et traduction Abraham Vazquez - Me Duele (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele (En Vivo)
Мне больно (Вживую)
Falta
de
un
minuto
para
aceptar,
Осталась
минута
до
признания,
un
abrir
de
ojos
de
los
demás,
чужие
глаза
открываются,
nuestra
relación
solo
a
sido
un
juego.
наша
связь
была
лишь
игрой.
Tu
sigues
tan
bella
y
tan
incapaz,
Ты
остаешься
такой
красивой
и
недоступной,
yo
sigo
tan
solo
y
tan
anormal,
я
остаюсь
одиноким
и
необычным,
tu
sigues
jugando
con
mis
sentimientos.
ты
продолжаешь
играть
с
моими
чувствами.
Yo
estoy
ausente
fuera
de
lugar,
Я
чувствую
себя
не
на
своем
месте,
pero
en
ese
momento
otra
silueta
но
в
этот
момент
другая
фигура
ahorita
esta,
en
tu
vida
y
la
dejas
entrar.
входит
в
твою
жизнь,
и
ты
пропускаешь
ее.
Yo
estoy
tratando
de
no
asimilar,
Я
пытаюсь
не
принимать
во
внимание,
que
los
besos
de
otro
amor
a
ti
te
dan,
no
disfrutas
mirarme
llorar.
что
поцелуи
другого
любовника
тебе
дают,
ты
не
получаешь
удовольствия
от
того,
чтобы
видеть
меня
плачущим.
Y
me
duele,
yo
te
juro
que
esto
si
me
duele,
И
мне
больно,
я
клянусь,
это
действительно
болит,
ver
como
otras
manos
te
acarician
no
lo
puedo
soportar.
видеть,
как
другие
руки
тебя
трогают,
я
не
могу
это
вынести.
Y
me
duele
ver
como
otros
brazos
te
divierten
И
мне
больно
видеть,
как
ты
развлекаешься
в
объятиях
другого,
me
pregunto
si
acaso
tu
no
sientes
un
poco
de
más.
интересно,
не
чувствуешь
ли
ты
немного
больше.
Y
me
duele.
И
мне
больно.
Y
me
duele.
И
мне
больно.
"Lo
sé,
se
que
me
e
equivocado,
pero
me
dueles
mucho,
mi
amor."
\"Я
знаю,
я
ошибся,
но
ты
мне
очень
больно,
любовь
моя.\"
Yo
estoy
ausente
fuera
de
lugar,
Я
чувствую
себя
не
на
своем
месте,
pero
en
ese
momento
otra
silueta
но
в
этот
момент
другая
фигура
ahorita
esta,
en
tu
vida
y
la
dejas
entrar.
входит
в
твою
жизнь,
и
ты
пропускаешь
ее.
Yo
estoy
tratando
de
no
asimilar,
Я
пытаюсь
не
принимать
во
внимание,
que
los
besos
de
otro
amor
a
ti
te
dan,
no
disfrutas
mirarme
llorar.
что
поцелуи
другого
любовника
тебе
дают,
ты
не
получаешь
удовольствия
от
того,
чтобы
видеть
меня
плачущим.
Y
me
duele,
yo
te
juro
que
esto
si
me
duele,
И
мне
больно,
я
клянусь,
это
действительно
болит,
ver
como
otras
manos
te
acarician
no
lo
puedo
soportar.
видеть,
как
другие
руки
тебя
трогают,
я
не
могу
это
вынести.
Y
me
duele
ver
como
otros
brazos
te
divierten
И
мне
больно
видеть,
как
ты
развлекаешься
в
объятиях
другого,
me
pregunto
si
acaso
tu
no
sientes
un
poco
de
más.
интересно,
не
чувствуешь
ли
ты
немного
больше.
Y
me
duele.
И
мне
больно.
Y
me
duele.
И
мне
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.