Paroles et traduction Abraham Vazquez - Volvamos a Intentarlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creo
que
nos
faltó
un
poquito
más
de
amor,
no
sé
Я
думаю,
что
нам
не
хватало
еще
немного
любви,
я
не
знаю,
No
busquemos
culpables,
corazón,
si
los
culpables
somos
los
dos
Давай
не
будем
искать
виновных,
милая,
если
мы
оба
виноваты.
Y
no
queremos
aceptar
И
мы
не
хотим
принимать
Porque
todo
a
acabado,
por
esta
falta
de
amar
Потому
что
все
кончено,
из-за
этого
отсутствия
любви.
Perdamos
el
orgullo
y
vamos
a
intentarlo,
amor
Давайте
потеряем
гордость
и
попробуем,
любовь
Tú
sigues
siendo
y
serás,
mi
persona
especial
Ты
все
еще
и
будешь
моим
особенным
человеком.
Yo
no
te
quise
lastimar,
pero
ya
sabes
como
soy
Я
не
хотел
причинить
тебе
боль,
но
ты
знаешь,
какой
я.
Un
poco
reservado,
pero
eres
mi
mitad
Немного
сдержанно,
но
ты
моя
половина.
Sé
que
tú
sientes,
sé
que
te
duele
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
я
знаю,
что
тебе
больно.
Y
que
no
quieres
aceptar
que
nos
paso
И
что
ты
не
хочешь
смириться
с
тем,
что
случилось
с
нами.
Habla
la
gente,
no
te
conviene
Люди
говорят,
тебе
это
не
подходит.
Que
ellos
decidan
que
es
mejor
para
los
dos
Пусть
они
решат,
что
лучше
для
нас
обоих.
Dime
si
quieres
intentarlo,
deja
de
hacerme
tanto
daño
Скажи
мне,
если
ты
хочешь
попробовать,
перестань
причинять
мне
столько
вреда.
Quiero
revivir
de
nuevo
esa
ilusión
Я
хочу
снова
возродить
эту
иллюзию.
En
serio
quiero
reintentarlo
y
al
orgullo
no
hacerle
caso
Я
серьезно
хочу
повторить
это
и
гордость
не
слушать
его
Porque
en
serio,
eso
sí
nos
lastimo
Потому
что
серьезно,
это
причиняет
нам
боль.
Sé
que
tú
sientes
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Que
aunque
la
gente
Что,
хотя
люди
Me
contradiga,
el
que
te
va
dar
ese
amor
Противоречит
мне,
тот,
кто
даст
тебе
эту
любовь,
Dime
si
quieres
intentarlo,
deja
de
hacerme
tanto
daño
Скажи
мне,
если
ты
хочешь
попробовать,
перестань
причинять
мне
столько
вреда.
Quiero
revivir
de
nuevo
esa
ilusión
Я
хочу
снова
возродить
эту
иллюзию.
En
serio
quiero
reintentarlo
y
al
orgullo
no
hacerle
caso
Я
серьезно
хочу
повторить
это
и
гордость
не
слушать
его
Porque
en
serio
eso
si
nos
lastimo
Потому
что
это
серьезно,
если
я
причиню
нам
боль.
Sé
que
tú
sientes
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
Que
aunque
la
gente
Что,
хотя
люди
Me
contradiga,
el
que
te
va
dar
ese
amor
Противоречит
мне,
тот,
кто
даст
тебе
эту
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.