Abraham Velazquez - Consolador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Velazquez - Consolador




Consolador
Утешение
Consuélame... el corazón
Утешь меня... в душе
más que nadie sabes cuánto
Ты, как никто, знаешь, как сильно
Yo la amaba.
Я любил ее.
Consuélame... el corazón
Утешь меня... в душе
más que nadie sabes la necesitaba.
Ты, как никто, знаешь, как она мне была нужна.
Y ahora que se me fue,
И теперь, когда ее не стало,
Se ha quedado un vacío aquí en mi alma.
В моей душе поселилась пустота.
Y ahora que ya no está,
И теперь, когда ее больше нет,
Solo puedes darme paz y calma.
Только Ты можешь дать мне покой и тишину.
Yo te conozco como amigo,
Я знаю тебя как друга,
Como mi Salvador
Как моего Спасителя
has sido siempre mi sustento,
Ты всегда был моей опорой,
eres mi protección
Ты - моя защита
has sanado mis heridas,
Ты исцелил мои раны,
Siempre me has dado de tu amor
Ты всегда дарил мне свою любовь
Pero yo quiero y necesito conocerte
Но я хочу и должен узнать тебя
Como mi Consolador.
Как моего Утешителя.
Consuélame... el corazón
Утешь меня... в душе
más que nadie sabes cuánto
Ты, как никто, знаешь, как сильно
Yo la amaba.
Я любил ее.
Consuélame... el corazón
Утешь меня... в душе
más que nadie sabes la necesitaba.
Ты, как никто, знаешь, как она мне была нужна.
Y ahora que se me fue,
И теперь, когда ее не стало,
Se ha quedado un vacío aquí en mi alma.
В моей душе поселилась пустота.
Y ahora que ya no está,
И теперь, когда ее больше нет,
Solo puedes darme paz y calma.
Только Ты можешь дать мне покой и тишину.
Yo te conozco como amigo,
Я знаю тебя как друга,
Como mi Salvador
Как моего Спасителя
has sido siempre mi sustento,
Ты всегда был моей опорой,
eres mi protección
Ты - моя защита
has sanado mis heridas,
Ты исцелил мои раны,
Siempre me has dado de tu amor
Ты всегда дарил мне свою любовь
Pero yo quiero y necesito conocerte
Но я хочу и должен узнать тебя
Como mi Consolador
Как моего Утешителя
Y yo te conozco como amigo,
И я знаю тебя как друга,
Como mi Salvador
Как моего Спасителя
has sido siempre mi sustento,
Ты всегда был моей опорой,
Eres mi protección
Ты - моя защита
has sanado mis heridas,
Ты исцелил мои раны,
Siempre me has dado de tu amor
Ты всегда дарил мне свою любовь
Pero yo quiero y necesito conocerte
Но я хочу и должен узнать тебя
Como mi Consolador
Как моего Утешителя
Como mi consolador
Как моего утешителя
Consuélame
Утешь меня





Writer(s): Velazquez Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.