Paroles et traduction Abraham Velazquez - Consolador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consuélame...
el
corazón
Утешь
меня...
в
душе
Tú
más
que
nadie
sabes
cuánto
Ты,
как
никто,
знаешь,
как
сильно
Consuélame...
el
corazón
Утешь
меня...
в
душе
Tú
más
que
nadie
sabes
la
necesitaba.
Ты,
как
никто,
знаешь,
как
она
мне
была
нужна.
Y
ahora
que
se
me
fue,
И
теперь,
когда
ее
не
стало,
Se
ha
quedado
un
vacío
aquí
en
mi
alma.
В
моей
душе
поселилась
пустота.
Y
ahora
que
ya
no
está,
И
теперь,
когда
ее
больше
нет,
Solo
Tú
puedes
darme
paz
y
calma.
Только
Ты
можешь
дать
мне
покой
и
тишину.
Yo
te
conozco
como
amigo,
Я
знаю
тебя
как
друга,
Como
mi
Salvador
Как
моего
Спасителя
Tú
has
sido
siempre
mi
sustento,
Ты
всегда
был
моей
опорой,
Tú
eres
mi
protección
Ты
- моя
защита
Tú
has
sanado
mis
heridas,
Ты
исцелил
мои
раны,
Siempre
me
has
dado
de
tu
amor
Ты
всегда
дарил
мне
свою
любовь
Pero
yo
quiero
y
necesito
conocerte
Но
я
хочу
и
должен
узнать
тебя
Como
mi
Consolador.
Как
моего
Утешителя.
Consuélame...
el
corazón
Утешь
меня...
в
душе
Tú
más
que
nadie
sabes
cuánto
Ты,
как
никто,
знаешь,
как
сильно
Consuélame...
el
corazón
Утешь
меня...
в
душе
Tú
más
que
nadie
sabes
la
necesitaba.
Ты,
как
никто,
знаешь,
как
она
мне
была
нужна.
Y
ahora
que
se
me
fue,
И
теперь,
когда
ее
не
стало,
Se
ha
quedado
un
vacío
aquí
en
mi
alma.
В
моей
душе
поселилась
пустота.
Y
ahora
que
ya
no
está,
И
теперь,
когда
ее
больше
нет,
Solo
Tú
puedes
darme
paz
y
calma.
Только
Ты
можешь
дать
мне
покой
и
тишину.
Yo
te
conozco
como
amigo,
Я
знаю
тебя
как
друга,
Como
mi
Salvador
Как
моего
Спасителя
Tú
has
sido
siempre
mi
sustento,
Ты
всегда
был
моей
опорой,
Tú
eres
mi
protección
Ты
- моя
защита
Tú
has
sanado
mis
heridas,
Ты
исцелил
мои
раны,
Siempre
me
has
dado
de
tu
amor
Ты
всегда
дарил
мне
свою
любовь
Pero
yo
quiero
y
necesito
conocerte
Но
я
хочу
и
должен
узнать
тебя
Como
mi
Consolador
Как
моего
Утешителя
Y
yo
te
conozco
como
amigo,
И
я
знаю
тебя
как
друга,
Como
mi
Salvador
Как
моего
Спасителя
Tú
has
sido
siempre
mi
sustento,
Ты
всегда
был
моей
опорой,
Eres
mi
protección
Ты
- моя
защита
Tú
has
sanado
mis
heridas,
Ты
исцелил
мои
раны,
Siempre
me
has
dado
de
tu
amor
Ты
всегда
дарил
мне
свою
любовь
Pero
yo
quiero
y
necesito
conocerte
Но
я
хочу
и
должен
узнать
тебя
Como
mi
Consolador
Как
моего
Утешителя
Como
mi
consolador
Как
моего
утешителя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velazquez Abraham
Album
Por Ti
date de sortie
27-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.