Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
principio,
tú
hablaste
Am
Anfang
sprachst
Du
Todo
se
hizo
realidad
Alles
wurde
Wirklichkeit
Es
tu
palabra,
la
promesa
Dein
Wort,
das
Versprechen
ist
Que
a
mí
me
hace
caminar
Das
mich
gehen
läßt
Estoy
seguro
que
todo
lo
que
me
has
dicho
Ich
bin
sicher,
alles
was
Du
sagtest
En
mi
vida
se
cumplirá
Wird
in
meinem
Leben
wahr
Hay
vientos
fuertes
de
tormenta
Stürme
toben,
Unwetter
Se
levantó
la
tempestad
Der
Sturm
ist
aufgezogen
Y
aquí
mi
vida
está
sedienta
Mein
Leben
dürstet
hier
Desea
verte
a
ti
obrar
Will
Dein
Wirken
seh'n
Pero
el
tiempo
y
la
última
palabra
Doch
Zeit
und
letztes
Wort
La
tienes
en
tu
potestad
Sind
in
Deiner
Macht
Viene
la
duda
a
atacarme
junto
al
temor
Zweifel
greifen
mich
an
mit
der
Furcht
Lo
que
mis
ojos
están
viendo
me
causa
dolor
Was
meine
Augen
sehen
schmerzt
Y
en
el
momento
más
oscuro
del
proceso
Im
dunkelsten
Moment
des
Prozesses
Hay
desesperación
Hört
man
Verzweiflung
Pero
mi
fe
me
da
certeza
Doch
mein
Glaube
gibt
Gewissheit
Y
debo
de
esperar
Ich
muss
warten
Hay
convicción,
que
aunque
no
vea,
tu
vas
a
llegar
Die
Überzeugung:
Obwohl
unsichtbar,
kommst
Du
Y
aunque
la
prueba
y
la
angustia
me
atormenten
Und
wenn
Prüfung
und
Angst
mich
quälen
Tu
plan
en
mi
florecerá
Wird
Dein
Plan
mich
erblüh'n
lassen
Yo
creo,
porque
mi
fe
es
contraria
a
lo
que
veo
Ich
glaube,
mein
Glaube
widersteht
der
Sicht
Y
aunque
mi
humanidad
me
lleve
al
desespero
Obwohl
mein
Menschsein
mich
zur
Verzweiflung
treibt
Yo
creo
en
ti
y
tu
promesa
es
la
que
espero
Glaub
ich
an
Dich,
Dein
Versprechen
hoffe
ich
Yo
creo,
aunque
muy
fuerte
y
duro
se
me
haga
el
camino
Ich
glaube,
so
schwer
der
Weg
auch
fallen
mag
Sé
que
en
el
valle
de
la
sombra
estás
conmigo
Ich
weiß:
Im
Tal
des
Schattens
gehst
Du
mit
Y
esperaré
en
lo
que
tú
me
has
prometido
Ich
werde
harren
auf
das
von
Dir
Verheiß'ne
Viene
la
duda
a
atacarme
junto
al
temor
Zweifel
greifen
mich
an
mit
der
Furcht
Lo
que
mis
ojos
están
viendo
me
causa
dolor
Was
meine
Augen
sehen
schmerzt
Y
en
el
momento
más
oscuro
del
proceso
Im
dunkelsten
Moment
des
Prozesses
Hay
desesperación
Hört
man
Verzweiflung
Pero
mi
fe
me
da
certeza
Doch
mein
Glaube
gibt
Gewissheit
Y
debo
de
esperar
Ich
muss
warten
Hay
convicción
que
aunque
no
vea,
tu
vas
a
llegar
Die
Überzeugung:
Obwohl
unsichtbar,
kommst
Du
Y
aunque
la
prueba
y
la
angustia
me
atormenten
Und
wenn
Prüfung
und
Angst
mich
quälen
Tu
plan
en
mi
florecerá
Wird
Dein
Plan
mich
erblüh'n
lassen
Yo
creo,
porque
mi
fe
es
contraria
a
lo
que
veo
Ich
glaube,
mein
Glaube
widersteht
der
Sicht
Y
aunque
mi
humanidad
me
lleve
al
desespero
Obwohl
mein
Menschsein
mich
zur
Verzweiflung
treibt
Yo
creo
en
ti
y
tu
promesa
es
la
que
espero
Glaub
ich
an
Dich,
Dein
Versprechen
hoffe
ich
Yo
creo,
aunque
muy
fuerte
y
duro
se
me
haga
el
camino
Ich
glaube,
so
schwer
der
Weg
auch
fallen
mag
Sé
que
en
el
valle
de
la
sombra
estás
conmigo
Ich
weiß:
Im
Tal
des
Schattens
gehst
Du
mit
Y
esperaré
en
lo
que
tú
me
has
prometido
Ich
werde
harren
auf
das
von
Dir
Verheiß'ne
Creo
en
ti
Ich
glaub
an
Dich
Yo
creo
en
ti
Ich
glaube
an
Dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velazquez Abraham
Album
Por Ti
date de sortie
27-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.