Abraham Velazquez - Hija - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Velazquez - Hija




Hija
Дочь
Hoy te llevaré al altar
Сегодня я поведу тебя к алтарю
que estás emocionada
Знаю, ты взволнована
Se hace un sueño realidad
Мечта становится реальностью
que enamorada estas
Знаю, ты влюблена
Y ya no eres una niña
И ты уже не ребенок
Buscas tu felicidad
Ищешь свое счастье
Acuérdate poner a Dios de primero
Помни, что Бог должен быть на первом месте
Seguir los buenos consejos
Следуй добрым советам
Que desde niña yo te di
Которые я давал тебе с детства
Te enseñé a que la fe vence el miedo
Я учил тебя, что вера побеждает страх
Que nunca digas: "no puedo"
Что никогда не говори: не могу"
Que siempre luches hasta el fin
Что нужно всегда бороться до конца
Por favor, solo una cosa te pido
Прошу тебя только об одном
Que no me lleves al olvido
Чтобы ты не забывала меня
Y que te acuerdes de
И чтобы ты помнила обо мне
Hija mía, cuéntale
Доченька моя, расскажи ему
Que yo aquí siempre estaré
Что я всегда буду рядом
Para amarte y protegerte, y nunca te dejaré
Чтобы любить тебя и защищать, и никогда не оставлю
Hija mía, dígale
Доченька моя, скажи ему
Que eres todo para
Что ты для меня всё
Que te cuide y te valore, para que te haga feliz
Чтобы он берег тебя и ценил, чтобы сделал тебя счастливой
Hija mía, escúchame
Доченька моя, послушай меня
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе всего самого лучшего
Y aunque se me rompa el alma
И хотя моя душа разрывается
Te daré mi bendición
Я даю тебе свое благословение
Siempre estarás en mi corazón
Ты всегда будешь в моем сердце
Aquí siempre yo estaré
Я всегда буду здесь
Hija mía, cuéntale
Доченька моя, расскажи ему
Hija mía, cuéntale
Доченька моя, расскажи ему
Que yo aquí siempre estaré
Что я всегда буду рядом
Para amarte y protegerte, y nunca te dejaré
Чтобы любить тебя и защищать, и никогда не оставлю
Hija mía, dígale
Доченька моя, скажи ему
Que eres todo para
Что ты для меня всё
Que te cuide y te valore, para que te haga feliz
Чтобы он берег тебя и ценил, чтобы сделал тебя счастливой
Hija mía, escúchame
Доченька моя, послушай меня
Te deseo lo mejor
Я желаю тебе всего самого лучшего
Y aunque se me rompa el alma
И хотя моя душа разрывается
Te daré mi bendición
Я даю тебе свое благословение
Hija mía, escúchame
Доченька моя, послушай меня
deseo lo mejor
Я желаю тебе всего наилучшего
Y aún qué me rompa el alma
И хотя моя душа разрывается на части
Te daré mi bendición mi bendición
Я даю тебе свое благословение, мое благословение
Mi bendición
Мое благословение
Que Dios, sea cerca de tu amor
Пусть Бог будет рядом с вашей любовью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.