Abraham Velazquez - Mi Esposa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Velazquez - Mi Esposa




Mi Esposa
Моя жена
Hoy hacemos pacto y yo
Сегодня мы, ты и я, заключаем союз
Comprometemos nuestras vidas ante Dios
Посвящаем наши жизни Господу
Prometemos amarnos en gozo y dolor
Обещаем любить друг друга, в радости и печали
Unidos por siempre en amor
Навеки соединенные в любви
Hoy mi corazón está feliz
Сегодня мое сердце радо
Un sueño que se hace realidad
Мечта стала явью
Y frente a estos testigos te voy a aceptar
И перед свидетелями я беру тебя в жены
Y por siempre te voy a amar
И буду любить тебя вечно
Hoy te llamaré esposa
Сегодня тебя я буду называть своей женой
Princesa mía, amada mía, eres mi esposa
Моя принцесса, моя возлюбленная, ты моя жена
Preciosa me entrego a ti
Прекрасная, я отдаюсь тебе
Y hoy te llamaré mi esposa
И сегодня я буду называть тебя своей женой
En el jardín eres la rosa más hermosa
В саду ты самая прекрасная роза
Preciosa, me entrego a ti
Прекрасная, я отдаюсь тебе
Mi dulce esposa
Моя нежная жена
Hoy mi corazón está feliz
Сегодня мое сердце радо
Un sueño que se hace realidad
Мечта стала явью
Y frente a estos testigos te voy a aceptar
И перед свидетелями я беру тебя в жены
Y por siempre te voy a amar
И буду любить тебя вечно
Y hoy te llamaré esposa
И сегодня тебя я буду называть своей женой
Princesa mía, amada mía, eres mi esposa
Моя принцесса, моя возлюбленная, ты моя жена
Preciosa me entrego a ti
Прекрасная, я отдаюсь тебе
Y hoy te llamaré mi esposa
И сегодня я буду называть тебя своей женой
En el jardín eres la rosa más hermosa
В саду ты самая прекрасная роза
Preciosa, me entrego a ti
Прекрасная, я отдаюсь тебе
Mi dulce esposa
Моя нежная жена
En salud o en enfermedad
В здравии или болезни
En bendición o necesidad
В достатке или нужде
Esto es un pacto
Это союз
Que no se romperá
Который нерушим
Y hoy te llamaré esposa
И сегодня тебя я буду называть своей женой
Princesa mía, amada mía, eres mi esposa
Моя принцесса, моя возлюбленная, ты моя жена
Preciosa me entrego a ti
Прекрасная, я отдаюсь тебе
Y hoy te llamaré mi esposa
И сегодня я буду называть тебя своей женой
En el jardín eres la rosa más hermosa
В саду ты самая прекрасная роза
Oh, preciosa, me entrego a ti
О, прекрасная, я отдаюсь тебе
Mi dulce esposa
Моя нежная жена





Writer(s): Velazquez Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.