Abraham Velazquez - Vencere (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Abraham Velazquez - Vencere (Live)




Vencere (Live)
Победить (Live)
Aquí Me encuentro en el camino y una montaña he de escalar
Я на пути, и мне нужно взобраться на гору,
Y aunque la duda me atormenta, tengo una meta que alcanzar.
И хотя сомнения мучают меня, у меня есть цель, которую я должен достичь.
Han sido muchos los tropiezos, ha sido fuerte la tempestad
Было много препятствий, буря была сильной,
Y muchas veces en el camino me ha invadido la soledad.
И много раз в пути меня охватывало одиночество.
Hoy he venido a detenerme, pues pienso que no puedo mas.
Сегодня я остановился, потому что думаю, что больше не могу.
He desmayado tantas veces, las fuerzas casi no me dan.
Я так много раз падал, что у меня почти не осталось сил.
Solo me queda la esperanza de algo que se que no va a fallar
У меня осталась только надежда на то, что точно не подведет,
Y es que tu a mi me has prometido estar conmigo hasta el final.
А именно, что Ты обещал мне быть со мной до конца.
Señor
Господь
Sin ti
Без Тебя
Tu estas ahí Cerca de mi
Ты здесь, рядом со мной
Yo alcanzare triunfar
Я достигну победы
No temera
Не буду бояться
Yo llegare hasta al final
Я дойду до конца
Yo vencere
Я победю
Lo lograre y en las alturas caminare, yo vencere
Я добьюсь успеха и буду ходить по высотам, я победю
Si vencere
Да, победю
Yo vencere.
Я победю.
Hay tanta gente en el camino que ya no quieren caminar,
Так много людей на пути, которые больше не хотят идти,
Estan cansados estan heridos,
Они устали, они ранены,
Otros que dicen no puedo mas.
Другие говорят, что больше не могут.
Yo no los juzgo ni los culpo,
Я не сужу их и не виню,
Pues por ahí Yo tambien pase,
Потому что сам через это прошел,
Pero crei en la promesa
Но я поверил в обещание
Y pude seguir caminando en fe.
И смог продолжать идти с верой.
No es un pecado debilitarse
Не грех ослабеть
Decir que ya no puedes mas,
Сказать, что больше не можешь,
Es parte de este plan perfecto,
Это часть этого совершенного плана,
Es parte de este caminar.
Это часть этого пути.
En el camino tu aprendes y tu confianza crecera,
На пути ты учишься, и твоя уверенность растет,
Dios solo quiere a ti enseñarte, quiere tu vida perfeccionar.
Бог просто хочет тебя научить, хочет усовершенствовать твою жизнь.
Señor
Господь
Sin ti
Без Тебя
Tu estas ahí Cerca de mi
Ты здесь, рядом со мной
Yo alcanzare triunfar
Я достигну победы
No temera
Не буду бояться
Yo llegare hasta al final
Я дойду до конца
Caminaré
Я буду идти
Lo lograre y en las alturas caminaré, yo venceré
Я добьюсь успеха и буду ходить по высотам, я победю
Oh No temeré
О, не буду бояться
Yo vencere.
Я победю.
No temere, pues conmigo tu estas,
Не буду бояться, ведь Ты со мной,
Caminare hasta el final,
Буду идти до конца,
Yo estoy seguro que sin ti no lo voy a lograr,
Я уверен, что без Тебя я не смогу этого достичь,
Pero es lindo saber que a mi lado tu estas,
Но как хорошо знать, что Ты рядом со мной,
Que contigo lo voy a lograr.
Что с Тобой я смогу этого добиться.
Si ayudame señor
Помоги мне, Господь
Sin ti no puedo mas
Без Тебя я больше не могу
Yo se que tu estas cerca de mi
Я знаю, что Ты рядом со мной
Yo alcanzare triunfar
Я достигну победы
Mi corazon no temera
Мое сердце не будет бояться
Junto a ti hasta el final yo llegare
Вместе с Тобой я дойду до конца
Lo lograre, lo lograre
Я добьюсь успеха, я добьюсь успеха
No, no, no temere y en las alturas caminare,
Нет, нет, нет, не буду бояться и буду ходить по высотам,
Yo vencere oh no temere yo vencere porque conmigo tu estas.
Я победю, о, не буду бояться, я победю, потому что Ты со мной.
Y yo vencere caminaré, yo llegaré, porque conmigo tu estas.
И я победю, буду идти, я дойду, потому что Ты со мной.





Writer(s): ABRAHAM VELASQUEZ, FELIX GONZALEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.