Paroles et traduction Abraham feat. Divino - Me Arrodillo Ante Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Arrodillo Ante Ti
Я преклоняюсь перед Тобой
Hoy
yo
camino
Сегодня
я
иду,
Pero
lo
hago
sin
sentido
Но
иду
без
цели.
Lo
tengo
todo
У
меня
есть
всё,
Pero
existe
ese
vacío
Но
внутри
пустота.
Hoy
sigo
vivo
Сегодня
я
жив,
Pero
se
que
me
hace
falta
Но
знаю,
что
мне
не
хватает
Algo
en
mi
vida
Чего-то
в
моей
жизни,
Para
que
mi
alma
sea
salva
Чтобы
спасти
мою
душу.
Veo
tanta
gente
Я
вижу
так
много
людей,
Que
te
aclama
y
son
tan
feliz
Которые
славят
Тебя
и
так
счастливы.
Y
es
que
yo
siento
И
я
чувствую,
Que
ya
es
hora
de
entregarme
a
ti
Что
пришло
время
отдаться
Тебе.
Y
lo
mas
que
me
alegra
И
больше
всего
меня
радует,
Que
tu
estas
aqui
Что
Ты
здесь.
Si
te
llamo
Если
я
зову
Тебя,
Yo
te
siento
y
me
haces
sonreír
Я
чувствую
Тебя,
и
Ты
заставляешь
меня
улыбаться.
Hoy
me
arrodilló
ante
ti
y
te
doy
Сегодня
я
преклоняюсь
перед
Тобой
и
благодарю
Тебя
Las
gracias
por
qué
siempre
estas
aquí
За
то,
что
Ты
всегда
рядом.
Me
arrodilló
ante
a
ti
por
que
se
Я
преклоняюсь
перед
Тобой,
потому
что
знаю,
Que
eres
tu
la
razón
de
mi
vivir
Что
Ты
— смысл
моей
жизни.
Me
arrodilló
ante
ti
Я
преклоняюсь
перед
Тобой
Y
te
doy
las
gracias
И
благодарю
Тебя,
Por
que
siempre
respondí
За
то,
что
Ты
всегда
отвечаешь.
Me
arrodilló
ante
ti
Я
преклоняюсь
перед
Тобой,
Por
que
tu
eres
la
luz
Потому
что
Ты
— свет,
La
luz
de
mi
existir
Свет
моего
существования.
///uoh
oh
oh
uoh
uoh///
///уо-о-о
уо
уо///
Yo
soy
tu
dios
Я
— твой
Бог,
Y
siempre
te
he
amado
И
Я
всегда
любил
тебя.
Y
tus
errores
И
твои
ошибки
Hace
mucho
he
perdonado
Давно
прощены.
Cuando
tu
te
debilitas
Когда
ты
слабеешь.
Se
que
tu
corazón
Я
знаю,
что
твоё
сердце
A
mi
me
necesita
Нуждается
во
Мне.
Sueño
con
verte
Я
мечтаю
видеть
тебя
Con
la
gente
que
hago
feliz
С
людьми,
которых
Я
делаю
счастливыми.
Deseo
que
decidas
Я
хочу,
чтобы
ты
решил
Ya
estar
junto
a
mi
Быть
рядом
со
Мной.
Estoy
contento
por
que
Я
рад,
потому
что
Sabes
que
estoy
ahí
Ты
знаешь,
что
Я
здесь.
Que
cuando
llames
Что
когда
ты
зовёшь,
Te
responda
y
te
hago
sonreir
Я
отвечаю
тебе
и
заставляю
тебя
улыбаться.
Hoy
me
arrodilló
ante
ti
y
te
doy
Сегодня
я
преклоняюсь
перед
Тобой
и
благодарю
Тебя
Las
gracias
por
qué
siempre
estas
aquí
За
то,
что
Ты
всегда
рядом.
Me
arrodilló
ante
a
ti
por
que
se
Я
преклоняюсь
перед
Тобой,
потому
что
знаю,
Que
eres
tu
la
razón
de
mi
vivir
Что
Ты
— смысл
моей
жизни.
Me
arrodilló
ante
ti
Я
преклоняюсь
перед
Тобой
Y
te
doy
las
gracias
И
благодарю
Тебя,
Por
que
siempre
respondí
За
то,
что
Ты
всегда
отвечаешь.
Me
arrodilló
ante
ti
Я
преклоняюсь
перед
Тобой,
Por
que
tu
eres
la
luz
Потому
что
Ты
— свет,
La
luz
de
mi
existir
Свет
моего
существования.
///uoh
oh
oh
uoh
uoh///
///уо-о-о
уо
уо///
//soy
tu
dios//
//Я
— твой
Бог//
//uoh
oh
oh
uoh
uoh//
//уо-о-о
уо
уо//
Yo
soy
tu
dios
Я
— твой
Бог,
Y
te
he
guardado
И
Я
оберегал
тебя.
Estoy
contigo
en
el
camino
Я
с
тобой
на
пути,
Ese
deseo
este
claro
Пусть
это
желание
будет
ясным.
Pero
se
que
te
he
fallado
Но
я
знаю,
что
я
подводил
Тебя.
Yo
soy
un
pecador
Я
грешник,
Te
lleno
de
dolor
Я
причиняю
Тебе
боль.
Perdóname
por
favor
Прости
меня,
пожалуйста.
Soy
tu
perdonador
Я
— твой
прощающий,
Tu
salvador
Твой
спаситель,
Y
para
ti
tengo
amor
И
у
Меня
есть
любовь
к
тебе.
Hoy
me
arrodilló
ante
ti
y
te
doy
Сегодня
я
преклоняюсь
перед
Тобой
и
благодарю
Тебя
Gracias
por
qué
siempre
estas
aquí
За
то,
что
Ты
всегда
рядом.
Me
arrodilló
ante
a
ti
por
que
se
Я
преклоняюсь
перед
Тобой,
потому
что
знаю,
Que
eres
tu
la
razón
de
mi
vivir
Что
Ты
— смысл
моей
жизни.
Me
arrodilló
ante
ti
Я
преклоняюсь
перед
Тобой
Y
te
doy
las
gracias
И
благодарю
Тебя,
Por
que
siempre
respondí
За
то,
что
Ты
всегда
отвечаешь.
Me
arrodilló
ante
ti
Я
преклоняюсь
перед
Тобой,
Por
que
tu
eres
la
luz
Потому
что
Ты
— свет,
La
luz
de
mi
existir
Свет
моего
существования.
Hoy
me
arrodilló
ante
ti
y
te
doy
Сегодня
я
преклоняюсь
перед
Тобой
и
благодарю
Тебя
Gracias
por
qué
siempre
estas
aquí
За
то,
что
Ты
всегда
рядом.
Me
arrodilló
ante
a
ti
Я
преклоняюсь
перед
Тобой,
Por
que
tu
eres
la
luz
Потому
что
Ты
— свет,
La
luz
de
mi
existir
Свет
моего
существования.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.