Paroles et traduction ABRAM - Discurso vacío
Discurso vacío
Empty Speech
Mientras
la
banca,
juega
al
monopoli
While
the
banks
play
Monopoly
Con
sus
ahorros,
si
abres
la
boca,
With
your
savings,
if
you
open
your
mouth,
La
poli
te
achanta
con
sus
porras,
sus
perros,
The
police
will
shut
you
down
with
their
batons,
their
dogs,
Sus
armas,
sus
cascos,
sus
mecheras,
Their
weapons,
their
helmets,
their
tear
gas,
No
comprendo...
en
la
que
los
malos
prosperan,
I
don't
understand...
where
the
bad
guys
prosper,
Mientras
autorizan
protestas
fascistas
While
they
authorize
fascist
protests
De
falange
española
de
patriotas,
socialistas
From
the
Spanish
Phalanx
of
patriots,
socialists
Que
alguien
me
de
una
pista,
no
lo
entiendo
¿están
de
coña?
Someone
give
me
a
clue,
I
don't
get
it,
are
they
kidding?
¿Apaleando
estudiantes
por
el
puto
plan
Bolonia?
Beating
students
for
the
damn
Bologna
Plan?
Privatizar
la
educación
es
lo
siguiente
Privatizing
education
is
the
next
step
Seguridad
social,
para
pudientes
indignantes
Social
security,
only
for
the
wealthy,
outrageous
Y
es
que
Dios
le
da
para
el
que
tiene
hora
hasta
en
los
dientes
And
it's
like
God
gives
to
those
who
already
have
it
all
¿Qué
el
rap
se
hace
capitalista
de
repente?
Rap
becoming
capitalist
all
of
a
sudden?
Nos
vuelven
a
engañar
con
otro
discurso
vacío
They
deceive
us
again
with
another
empty
speech
Vota
como
en
pelota
aquel
que
te
subyuga
tío.
Vote
naked
for
the
one
who
subjugates
you,
man.
Por
eso
hacen
del
rap,
música
clandestina
That's
why
they
make
rap,
clandestine
music
Decimos
en
voz
alta
que
no
creemos
sus
mentiras
We
say
out
loud
that
we
don't
believe
their
lies
Por
eso
no
nos
ponen
en
los
medios
eliminan
That's
why
they
don't
put
us
in
the
media,
they
eliminate
Todo
procede
de
rebelión,
controlan
nuestras
vidas
Everything
that
comes
from
rebellion,
they
control
our
lives
Por
eso
vienen
a
callar
al
pueblo
puño
arriba
That's
why
they
come
to
silence
the
people,
fist
raised
Si
sabes
que
el
control
total,
se
acerca
a
nuestra
ruina
If
you
know
that
total
control
is
approaching
our
ruin
La
libertad
que
dicen
aseguran,
la
aniquilan
The
freedom
they
claim
to
ensure,
they
annihilate
Su
discurso
vacío
empieza,
donde
la
paz
termina
Their
empty
speech
begins
where
peace
ends
Donde
termina
su
discurso,
empiezan
tus
cadenas
Where
their
speech
ends,
your
chains
begin
Su
uso
del
eufemismo,
para
moldear
tus
neuronas
Their
use
of
euphemisms,
to
mold
your
neurons
Política,
política,
como
cualquier
empresa,
Politics,
politics,
like
any
business,
Otro
negocio
mata,
igual
petróleo
o
hamburguesas
Another
business
kills,
just
like
oil
or
hamburgers
Hacen
mi
música
ilegal,
mientras
fabrican
armas
They
make
my
music
illegal,
while
they
manufacture
weapons
Hablo
de
tal
igual
que
una
vida
en
las
gangas
I
speak
of
such
things
as
life
in
the
slums
La
imagen
de
un
niño
con
una
AK-47
The
image
of
a
child
with
an
AK-47
Gracias
a
tu
gobierno
socialista
y
a
PP
Ratatata,
Thanks
to
your
socialist
government
and
the
PP
Ratatata,
Fuera
la
voz,
fuera
la
rabia
Out
with
the
voice,
out
with
the
rage
Hoy
Arabia,
mañana
Guinea
incluso
España
Today
Arabia,
tomorrow
Guinea,
even
Spain
Interésense
por
lo
que
ocurre
alrededor
Take
an
interest
in
what's
happening
around
you
Con
honor
de
Estado
a
mí
no
me
vais
a
enterrar
With
state
honors,
they
won't
bury
me
Estoy
hasta
la
gorra,
que
vaya
la
hija
de
Aznar
I'm
fed
up,
that
Aznar's
daughter
goes
Pues
le
encantan
jugar
al
ris
con
seres
vivos
Well,
they
love
to
play
Risk
with
living
beings
Confundidos
hasta
que
perdamos
los
estribos
Confused
until
we
lose
our
temper
Por
eso
hacen
del
rap,
música
clandestina
That's
why
they
make
rap,
clandestine
music
Decimos
en
voz
alta
que
no
creemos
sus
mentiras
We
say
out
loud
that
we
don't
believe
their
lies
Por
eso
no
nos
ponen
en
los
medios
eliminan
That's
why
they
don't
put
us
in
the
media,
they
eliminate
Todo
procede
de
rebelión,
controlan
nuestras
vidas
Everything
that
comes
from
rebellion,
they
control
our
lives
Por
eso
vienen
a
callar
al
pueblo
puño
arriba
That's
why
they
come
to
silence
the
people,
fist
raised
Si
sabes
que
el
control
total,
se
acerca
a
nuestra
ruina
If
you
know
that
total
control
is
approaching
our
ruin
La
libertad
que
dicen
aseguran,
la
aniquilan
The
freedom
they
claim
to
ensure,
they
annihilate
Su
discurso
vacío
empieza,
donde
la
paz
termina
Their
empty
speech
begins
where
peace
ends
Ahora
van
como
una
plaga
en
tratar
el
capitalismo
en
China,
Now
they
go
like
a
plague
to
deal
with
capitalism
in
China,
Un
gran
filón
como
en
Colombia
cocaína,
A
great
vein
like
cocaine
in
Colombia,
Tienen
un
esquema
de
futuro
en
una
mesa
rodeada
de
hombres
grises
They
have
a
future
scheme
on
a
table
surrounded
by
grey
men
Con
puros,
somos
sus
presas
With
cigars,
we
are
their
prey
Por
eso
pesa
la
iglesia,
opina
el
Vaticano
That's
why
the
church
weighs
in,
the
Vatican
gives
its
opinion
El
ultraconservadurismo
les
da
la
mano
Ultraconservatism
gives
them
a
hand
El
resto
anestesiados
en
la
oscuridad,
sufriendo
The
rest
anesthetized
in
the
darkness,
suffering
La
supuesta
crisis
no
es
más
que
otro
mil
invento
The
supposed
crisis
is
nothing
more
than
another
invention
No
son
paranoias,
todo
esto
está
ocurriendo
These
are
not
paranoias,
all
this
is
happening
Organizados
hace
cientos
de
años
haciendo
Organized
for
hundreds
of
years
making
De
enviados
de
Dios
de
superhombres
decentes
Themselves
out
to
be
God's
envoys,
decent
supermen
¿Y
tu
pobre
diablo?
si
serás
un
delincuente
And
you,
poor
devil?
You
must
be
a
criminal
Si
cumples
sus
estatutos,
sus
normas,
digo
...
If
you
comply
with
their
statutes,
their
rules,
I
say
...
Por
eso
nos
asustan
con
sus
nucleares
bombas
That's
why
they
frighten
us
with
their
nuclear
bombs
No
todos
como
autómatas,
yo
escribo
con
el
corazón
Not
everyone
is
an
automaton,
I
write
with
my
heart
Porque
sé
que
en
nuestras
mentes,
está
la
revolución.
Because
I
know
that
in
our
minds,
there
is
revolution.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Intenso
date de sortie
28-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.