Paroles et traduction ABRAM - Lo Que Dura Esta Canción
Lo Que Dura Esta Canción
What This Song Lasts
Abram,
por
que
pones
tanta
pasion
en
tu
creacion?
Abram,
why
do
you
put
so
much
passion
into
your
creation?
Me
preguntan
los
que
sienten
en
mi
misma
direccion,
Those
who
feel
in
the
same
direction
as
me
ask,
Por
que
haces
llorar
a
dios
por
su
fracaso
en
tu
expresion?
Why
do
you
make
God
cry
for
his
failure
in
your
expression?
Por
que
me
haces
recapacitar
y
pasar
a
la
accion?
Why
do
you
make
me
reconsider
and
take
action?
Porque
el
tiempo
es
un
papel
que
vuela
en
medio
de
un
ciclon
Because
time
is
a
paper
that
flies
in
the
middle
of
a
cyclone
Y
poque
25
niños
moriran
de
inanicion.
And
because
25
children
will
die
of
starvation.
En
lo
que
dura
esta
canción,
In
what
this
song
lasts,
Lo
que
dura
esta
canción
es
el
tiempo
en
el
que
todo
puede
cambiar
a
mejor,
yoh!
What
this
song
lasts
is
the
time
in
which
everything
can
change
for
the
better,
yo!
Me
tomo
enserio
mi
trabajo,
muy
enserio,
I
take
my
work
seriously,
very
seriously,
Me
tomo
en
broma
tu
ghetto
si
vives
en
mi
hemisferio.
I
take
your
ghetto
as
a
joke
if
you
live
in
my
hemisphere.
En
lo
que
dura
esta
cancion
realizan
una
operacion
a
corazón
abierto,
In
what
this
song
lasts
they
perform
open-heart
surgery,
Y
por
cierto,
podria
ser
yo.
And
by
the
way,
it
could
be
me.
Quien
debate
entre
la
vida
y
la
muerte
estando
ausente?
Who
debates
between
life
and
death
while
being
absent?
Y
tres
minutos
son
el
tiempo
suficiente
de
entender
que:
And
three
minutes
are
enough
time
to
understand
that:
Quiero
quererte
o
quiero
odiarte
y
nunca
verte
mas,
I
want
to
love
you
or
I
want
to
hate
you
and
never
see
you
again,
El
tiempo
justo
en
el
que
se
propaga
el
gas.
The
right
time
for
the
gas
to
spread.
Con
tu
ático
al
estilo
lozzy
enciendes
un
cigarro,
With
your
lozzy-style
attic
you
light
a
cigarette,
Y
el
esfuerzo
de
una
vida
y
el
esfuerzo
de
una
vida
vuela
junto
amor
y
desgarro.
And
the
effort
of
a
life
and
the
effort
of
a
life
flies
along
with
love
and
heartbreak.
En
tres
minutos
y
poco
se
acabó
el
mundo
In
three
minutes
and
a
little
bit
the
world
ended
Si
el
logo
que
nos
divide
desata
su
odio
profundo.
If
the
logo
that
divides
us
unleashes
its
deep
hatred.
Asi
es
que
cuento
con
firmeza
la
aspereza
que
me
pesa
That's
how
I
firmly
count
the
harshness
that
weighs
on
me
Porque
dentro
de
esta
cabeza
hay
una
virgen
que
no
reza,
Because
inside
this
head
there
is
a
virgin
who
does
not
pray,
Hay
un
timido
que
quiere
amar
pero
no
sabe
como
There
is
a
shy
person
who
wants
to
love
but
doesn't
know
how
Y
una
sociedad
que
da
la
espalda
a
lo
injusto
del
globo.
And
a
society
that
turns
its
back
on
the
injustice
of
the
globe.
Lo
que
dura
esta
cancion,
es
demasiado
tiempo
What
this
song
lasts
is
too
much
time
Si
el
que
escucha
esta
sufriendo
y
nadie
atiende
a
su
lamento.
If
the
one
who
listens
is
suffering
and
nobody
listens
to
their
lament.
Lo
que
dura
esta
cancion
es
un
momento,
What
this
song
lasts
is
a
moment,
Y
en
un
momento
todo
cambia
y
"pim
pam"
se
acabo
el
cuento.
And
in
a
moment
everything
changes
and
"pim
pam"
the
story
is
over.
Y
qué
importa
lo
que
dure
esta
cancion
si
es
la
emocion
And
what
does
it
matter
how
long
this
song
lasts
if
it
is
the
emotion
Que
produce
en
el
que
pulse
play,
mi
ley?
pura
pasion.
That
it
produces
in
the
one
who
presses
play,
my
law?
pure
passion.
Lo
que
dura
esta
cancion?
tan
lejos
y
estoy
contigo,
What
this
song
lasts?
so
far
away
and
I'm
with
you,
Lo
que
dura
esta
cancion
puede
ser
decisivo,
amigo.
What
this
song
lasts
can
be
decisive,
friend.
Tres
minutos
para
decir
mucho,
solo
estupicedes,
Three
minutes
to
say
a
lot,
just
stupid
things,
Para
mi
el
fruto
de
un
Mc
mis
lamentos
que
obedece
For
me
the
fruit
of
an
MC
my
laments
that
obey
A
las
resticciones
morales
o
a
los
actos
liberales
To
moral
restrictions
or
to
liberal
acts
Que
conforman
mi
amalgama
de
casi
medias
verdades.
That
make
up
my
amalgam
of
almost
half-truths.
Porque
quien
tiene
la
virtud
del
don
de
la
razon?
Because
who
has
the
virtue
of
the
gift
of
reason?
Quien
puede
juzgar
tus
actos
haciendo
las
veces
de
Dios?
Who
can
judge
your
actions
by
acting
as
God?
Quien
puede
alzar
la
voz
y
tirar
la
primera
piedra
Who
can
raise
their
voice
and
throw
the
first
stone
Mientras
el
cáncer
del
mundo
crece
como
musgo
y
piedra?
While
the
cancer
of
the
world
grows
like
moss
and
stone?
Nuestra
tierra
de
democratas
sociopatas
vacios
Our
land
of
empty
sociopath
democrats
Donde
el
ocio
es
por
comercio
el
comercio
es
ocio
tio.
Where
leisure
is
for
commerce,
commerce
is
leisure,
dude.
A
los
que
juegan
con
tu
poco
capital,
To
those
who
play
with
your
little
capital,
En
lo
que
dura
esta
cancion
te
van
a
negar
ese
aval
In
what
this
song
lasts
they
are
going
to
deny
you
that
endorsement
Con
el
que
quieres
comprar
un
hogar
para
los
tuyos
With
which
you
want
to
buy
a
home
for
your
loved
ones
Porque
ellos
hacen
la
crisis
y
la
pagan
con
tu
orgullo,
Because
they
make
the
crisis
and
pay
for
it
with
your
pride,
Con
los
libros
de
tus
hijos,
con
la
niebla
en
la
nevera,
With
your
children's
books,
with
the
fog
in
the
fridge,
Donde
niños
pijos
juegan
al
padel
con
muñequeras
Where
posh
kids
play
paddle
tennis
with
wristbands
Que
valen
lo
que
el
guiso
que
tu
preparas
para
el
dia,
That
are
worth
what
the
stew
you
prepare
for
the
day,
En
lo
que
dura
esta
cancion
podria
cumplirse
una
utopia,
In
what
this
song
lasts
a
utopia
could
be
fulfilled,
Pero
la
cabeza
fria
nos
dice
que
no
va
a
ser
asi,
But
the
cold
head
tells
us
that
it
will
not
be
like
that,
Porque
el
mundo
es
del
dinero
y
el
dinero
no
te
quiere
a
ti.
Because
the
world
belongs
to
money
and
money
does
not
love
you.
Pongo
tanta
pasion
porque
he
elejido
se
Mc,
I
put
so
much
passion
because
I
have
chosen
to
be
MC,
Y
para
mi
ser
Mc
es
tener
algo
que
decir.
And
for
me
being
MC
is
having
something
to
say.
Cuando
diga
estupideces
sin
sentido
solo
dilo,
When
I
say
nonsense
without
meaning
just
say
it,
Cuando
llegue
ese
momento
me
retiro,
amigo.
When
that
time
comes
I
retire,
friend.
Lo
que
dura
esta
cancion,
es
demasiado
tiempo
What
this
song
lasts
is
too
much
time
Si
el
que
escucha
esta
sufriendo
y
nadie
atiende
a
su
lamento.
If
the
one
who
listens
is
suffering
and
nobody
listens
to
their
lament.
Lo
que
dura
esta
cancion
es
un
momento,
What
this
song
lasts
is
a
moment,
Y
en
un
momento
todo
cambia
y
"pim
pam"
se
acabo
el
cuento.
And
in
a
moment
everything
changes
and
"pim
pam"
the
story
is
over.
Y
qué
importa
lo
que
dure
esta
cancion
si
es
la
emocion
And
what
does
it
matter
how
long
this
song
lasts
if
it
is
the
emotion
Que
produce
en
el
que
pulse
play,
mi
ley?
pura
pasion.
That
it
produces
in
the
one
who
presses
play,
my
law?
pure
passion.
Lo
que
dura
esta
cancion?
tan
lejos
y
estoy
contigo,
What
this
song
lasts?
so
far
away
and
I'm
with
you,
Lo
que
dura
esta
cancion
puede
ser
decisivo,
amigo.
What
this
song
lasts
can
be
decisive,
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abraham Serrano Perez, David Jimenez Esser
Album
Intenso
date de sortie
28-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.