Paroles et traduction ABRAM - Números uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Números
uno,
nacimos
con
la
marca,
Номера
один,
мы
родились
с
этой
меткой,
Jamás
quisimos
portar
esta
cruz
en
las
espaldas,
Никогда
не
желали
нести
этот
крест
на
спинах,
Números
uno,
se
lleva
en
la
piel,
Номера
один,
это
в
нашей
коже,
Escrito
a
fuego,
no
somos
corderos
del
rebaño
infiel.
Выжжено
огнём,
мы
не
овцы
неверного
стада.
Números
uno,
nosotros
contra
el
mundo,
Номера
один,
мы
против
всего
мира,
El
lastre
del
visionario,
el
dolor
de
lo
profundo,
Бремя
провидца,
боль
из
глубин,
Números
uno,
para
bien
y
para
mal,
Номера
один,
к
добру
и
к
худу,
Cabezas
visibles
el
jodido
rap
real.
Видимые
головы,
чертов
настоящий
рэп.
Mi
boca
un
bazoka,
el
uno
atado
en
mi
nuca,
Мои
уста
- базука,
единица
на
затылке,
La
familia
acá
rompe
todo
lo
que
toca,
Семья
здесь
разбивает
всё,
к
чему
прикасается,
Nach,
Abram
y
Zeta
alrededor
levitan
rocas,
Нач,
Абрам
и
Зета,
вокруг
нас
летают
камни,
Chocan
en
tu
cascos
y
en
tu
corazón
explotan.
Они
врезаются
в
твой
шлем
и
взрываются
в
твоём
сердце.
Ayer
sangraron
las
manos
por
escribir,
Вчера
руки
кровоточили
от
писания,
Hoy
somos
cabezas
visibles,
manantial
de
tu
sentir,
Сегодня
мы
видимые
головы,
источник
твоих
чувств,
Si
yo
rapeo
porque
las
vísceras
me
hierven,
Если
я
читаю
рэп,
то
потому,
что
мои
внутренности
кипят,
Porque
el
alma
se
me
esfuma
y
lo
enredo,
niñas
las
fiebres.
Потому
что
душа
моя
исчезает,
и
я
запутываю
это,
детка,
в
лихорадке.
Del
devenir
de
mi
locura
estacional,
Из
становления
моего
сезонного
безумия,
Yo
si
puedo
pronunciar
las
dos
palabras,
soy
real,
Я
могу
произнести
эти
два
слова,
я
настоящий,
Mi
número
es
one,
otros
diciendo,¿de
que
van?
Мой
номер
один,
другие
говорят,
о
чем
они?
Nosotros
viviendo
el
rap
muriendo
por
la
fan.
Мы
живем
рэпом,
умирая
за
фанатку.
Grabado
en
la
piel,
a
fuego
y
sangre
sin
cuartel,
Выгравировано
на
коже,
огнём
и
кровью
без
пощады,
Miedo
y
hambre
anduvo
ayer,
hoy
el
rap
nos
es
fiel,
Страх
и
голод
были
вчера,
сегодня
рэп
верен
нам,
Miel
en
nuestros
labios
con
rabia,
ya
estaba
escrito,
Мёд
на
наших
губах
со
злостью,
это
было
предначертано,
Amamos
hip
hop
y
vosotros
hacéis
el
mito.
Мы
любим
хип-хоп,
а
вы
создаёте
миф.
Números
uno,
nacimos
con
la
marca,
Номера
один,
мы
родились
с
этой
меткой,
Jamás
quisimos
portar
esta
cruz
en
las
espaldas,
Никогда
не
желали
нести
этот
крест
на
спинах,
Números
uno,
se
lleva
en
la
piel,
Номера
один,
это
в
нашей
коже,
Escrito
a
fuego,
no
somos
corderos
del
rebaño
infiel.
Выжжено
огнём,
мы
не
овцы
неверного
стада.
Números
uno,
nosotros
contra
el
mundo,
Номера
один,
мы
против
всего
мира,
El
lastre
del
visionario,
el
dolor
de
lo
profundo,
Бремя
провидца,
боль
из
глубин,
Números
uno,
para
bien
y
para
mal,
Номера
один,
к
добру
и
к
худу,
Cabezas
visibles
el
jodido
rap
real.
Видимые
головы,
чертов
настоящий
рэп.
La
presión
del
lider
nunca
impide
que
respire,
no,
Давление
лидера
никогда
не
мешает
мне
дышать,
нет,
Mi
mano
escribe,
mi
ego
se
deshinibe,
Моя
рука
пишет,
моё
эго
раскрепощается,
Yo
asumo
el
control
rasgo
y
texto
Я
беру
под
контроль,
рву
и
текст
Como
Usain
Bolt
veo
que
el
resto
solo
me
persigue.
Как
Усэйн
Болт,
я
вижу,
что
остальные
только
преследуют
меня.
Un
amor,
un
sacrificio,
Одна
любовь,
одна
жертва,
Hip
hop
me
eligió,
me
dio
un
indicio
y
así
nacio
un
hijo
prodigio
Хип-хоп
выбрал
меня,
дал
мне
знак,
и
так
родился
вундеркинд
Que
creció
recio
y
venció
al
silencio,
Который
вырос
крепким
и
победил
молчание,
Un
nombre
y
un
hombre
sin
precios,
sin
necios.
Имя
и
человек
без
цены,
без
глупцов.
Que
digan
como
debo
vivir,
lo
hago
a
morir,
Пусть
говорят,
как
я
должен
жить,
я
делаю
это
до
смерти,
Como
una
bomba
humana
en
Te
La
Vi,
c'est
la
vie,
Как
бомба
замедленного
действия
в
Те
Ла
Ви,
c'est
la
vie,
Así
es
la
vida
en
este
mundo
conflictivo,
Такова
жизнь
в
этом
конфликтном
мире,
Habrá
quien
quiera
tu
muerte
y
quien
esté
a
muerte
contigo.
Будут
те,
кто
захочет
твоей
смерти,
и
те,
кто
будет
с
тобой
до
смерти.
Una
lucha,
un
respeto,
número
uno,
Одна
борьба,
одно
уважение,
номер
один,
Asumo
que
presumo,
que
tu
rumor
es
humo,
Я
признаю,
что
хвастаюсь,
что
твой
слух
- это
дым,
Que
tu
rencor
es
un
tumor,
que
tu
por
ser
el
mejor,
Что
твоя
злоба
- это
опухоль,
что
ты,
чтобы
быть
лучшим,
Que
venderías
tu
culo
y
a
más
de
uno.
Продал
бы
свою
задницу
и
не
одному.
Números
uno,
nacimos
con
la
marca,
Номера
один,
мы
родились
с
этой
меткой,
Jamás
quisimos
portar
esta
cruz
en
las
espaldas,
Никогда
не
желали
нести
этот
крест
на
спинах,
Números
uno,
se
lleva
en
la
piel,
Номера
один,
это
в
нашей
коже,
Escrito
a
fuego,
no
somos
corderos
del
rebaño
infiel.
Выжжено
огнём,
мы
не
овцы
неверного
стада.
Números
uno,
nosotros
contra
el
mundo,
Номера
один,
мы
против
всего
мира,
El
lastre
del
visionario,
el
dolor
de
lo
profundo,
Бремя
провидца,
боль
из
глубин,
Números
uno,
para
bien
y
para
mal,
Номера
один,
к
добру
и
к
худу,
Cabezas
visibles
el
jodido
rap
real.
Видимые
головы,
чертов
настоящий
рэп.
Estuve
echando
el
resto
pa
ganarme
el
puesto
en
esto
en
cada
texto,
Я
выкладывался
по
полной,
чтобы
заслужить
это
место
в
каждом
тексте,
En
esto
de
escribir
he
de
sentir
lo
que
muestro,
В
этом
деле
писания
я
должен
чувствовать
то,
что
показываю,
¿Si
no
pa
que?,
Иначе
зачем?
Sé
hacer
que
las
palabras
bailen
claqué.
Я
умею
заставлять
слова
танцевать
чечетку.
Saqué
lo
mejor
y
lo
peor
de
mí,
no
hay
otro
sendero,
Я
вытащил
из
себя
лучшее
и
худшее,
нет
другого
пути,
Pagué
con
el
destino
y
escalé
pa
ser
primero,
Я
расплатился
судьбой
и
поднялся,
чтобы
быть
первым,
Espero
un
áspero
camino,
ha
sido
así
siempre,
Меня
ждет
тернистый
путь,
так
было
всегда,
Me
entretendré
con
tenderme
en
el
verde
cesped.
Я
развлекусь,
лежа
на
зеленой
траве.
Y
respirar,
tú
puedes
intentar
vacilar
más,
И
дышать,
ты
можешь
пытаться
колебаться
больше,
No
hay
nadie
similar,
mirar
mi
lar,
Нет
никого
подобного,
посмотри
на
мой
дом,
Cual
cancio,
un
romance
con
el
folio
Как
песня,
роман
с
листом
бумаги
Y
varios
millares
de
fieles
en
trance,
el
panzer.
И
несколько
тысяч
верных
в
трансе,
панцер.
La
mano
siempre
en
el
gatillo,
la
zeta
en
mi
anillo,
Рука
всегда
на
спусковом
крючке,
зета
на
моем
кольце,
Cierro
mis
nudillos,
brillo
por
los
míos,
es
ley,
Я
сжимаю
кулаки,
я
сияю
для
своих,
это
закон,
Si
yo
escupo
raps
como
ladrillos
y
amartillo
a
tu
corrillo
Если
я
выплевываю
рэп,
как
кирпичи,
и
молотком
по
твоей
компании
Es
porque
pillo
el
micro
y
solo
hay
un
rey.
Это
потому,
что
я
хватаю
микрофон,
и
есть
только
один
король.
Números
uno,
nacimos
con
la
marca,
Номера
один,
мы
родились
с
этой
меткой,
Jamás
quisimos
portar
esta
cruz
en
las
espaldas,
Никогда
не
желали
нести
этот
крест
на
спинах,
Números
uno,
se
lleva
en
la
piel,
Номера
один,
это
в
нашей
коже,
Escrito
a
fuego,
no
somos
corderos
del
rebaño
infiel.
Выжжено
огнём,
мы
не
овцы
неверного
стада.
Números
uno,
nosotros
contra
el
mundo,
Номера
один,
мы
против
всего
мира,
El
lastre
del
visionario,
el
dolor
de
lo
profundo,
Бремя
провидца,
боль
из
глубин,
Números
uno,
para
bien
y
para
mal,
Номера
один,
к
добру
и
к
худу,
Cabezas
visibles
el
jodido
rap
real.
Видимые
головы,
чертов
настоящий
рэп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oriol Prieto Sanchez, Abraham Serrano Perez, Juan Francisco Prieto Sanchez, Moises P. Sanchez Torres, Fornes Olmo Ignacio
Album
Intenso
date de sortie
28-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.