ABRAM - Rogando a Jah - traduction des paroles en allemand

Rogando a Jah - ABRAMtraduction en allemand




Rogando a Jah
Zu Jah beten
Felices
Glücklich
Y no se eternice esta espera que abre mis cicatrices
Und dass diese Wartezeit nicht ewig dauert, die meine Narben öffnet
Que la muerte prematura no nos salpique y no que
Dass vorzeitiger Tod uns nicht trifft und nicht
Ruego a Jah porque estoy lleno de fuerza, de fuerza y fe
Ich bete zu Jah, denn ich bin voller Kraft, voller Kraft und Glauben
Doy gracias por darme otra mañana soleada
Ich danke für einen weiteren sonnigen Morgen
Hoy haciendo cream con mi team, eso no se paga
Heute machen wir Cream mit meinem Team, das kann man nicht bezahlen
Para lo demás ya esta, somos la plaga de buen rollo de paz
Für den Rest steht es fest, wir sind die Plage von guter Laune und Frieden
Calma del alma que esperabas
Die Ruhe der Seele, die du erwartet hast
Pido mas inspiración, mas talento, mas pasión,
Ich bitte um mehr Inspiration, mehr Talent, mehr Leidenschaft,
Mas perdón para el que me odie que calme su corazón
Mehr Vergebung für den, der mich hasst, dass er sein Herz beruhigt
Que nunca falte el amor el calor de mi familia
Dass die Liebe niemals fehlt, die Wärme meiner Familie
Que siga como hasta ahora limpio de rencor y envidias
Dass es so weitergeht wie bisher, frei von Groll und Neid
Que mi rap no viva en el exilio porque es para el mundo
Dass mein Rap nicht im Exil lebt, denn er ist für die Welt
Nuestro intenso idilio es poema limpio y profundo
Unsere intensive Liebschaft ist ein reines und tiefgründiges Gedicht
Pido y doy, doy y pido un feedback como lo concibo
Ich bitte und gebe, gebe und bitte um Feedback, wie ich es verstehe
El equilibrio esta en mis manos, como en las manos del divo
Das Gleichgewicht liegt in meinen Händen, wie in den Händen des Diven
Camino tranquilo con el viento a mi favor
Ich gehe ruhig mit dem Wind im Rücken
Tanto tiempo en el fragor de la batalla por amor
So viel Zeit im Getümmel des Kampfes für die Liebe
Sigo, por tener, una vida sencilla
Ich strebe weiter nach einem einfachen Leben
No busco pasta ni fama, ver a mama en una silla
Ich suche kein Geld noch Ruhm, Mama in einem Stuhl zu sehen
Sentada tranquila solo traeré salud
Sitzt sie ruhig, bringe ich nur Gesundheit
Que tu enfado con el hombre se calme con un alud
Dass dein Zorn auf den Mann sich mit einer Lawine beruhigt
De agua fresca sobre áfrica, de lluvias árticas
Von frischem Wasser über Afrika, von arktischen Regenfällen
Que llueve a los niños si porque la vida es liquida
Dass es auf die Kinder regnet, denn das Leben ist flüssig
Mágica en momentos, trágica si por supuesto
Magisch in Momenten, tragisch wenn nötig
Y es que la eterna felicidad no existe son momentos
Denn ewiges Glück gibt es nicht, es sind Momente
Yo buscando una salida, mi locura contenida
Ich suche nach einem Ausweg, mein Wahnsinn gebändigt
Vida me golpea de nuevo y vuelvo a mirar hacia arriba
Das Leben schlägt wieder zu und ich schaue nach oben
Lucho mucho porque creo en mi y eso ya es suficiente
Ich kämpfe viel, weil ich an mich glaube und das ist genug
Vivo humilde y es que el cementerio lleno de valientes esta
Ich lebe bescheiden, denn der Friedhof ist voll von Helden
Rogando a Jah veo mas allá de esas montañas
Zu Jah betend sehe ich hinter diese Berge
Vivo al margen de sanguijuelas llenas y de alimañas
Ich lebe abseits von Blutegeln und Ungeziefer
Desde España para el mundo entero hablamos amor
Von Spanien für die ganze Welt sprechen wir von Liebe
Mostramos el corazón en un puño dad nos calor
Wir zeigen das Herz in einer Faust, gib uns Wärme





Writer(s): Serrano Perez Abraham, Jimenez Esser David, Nedd Tavis J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.