Paroles et traduction ABRAM - Libre
Una
presión
mental
habita
un
tempo
muerto
Угнетающий
груз
мыслей
сковывает
разум
Contratos
verbales
me
esclavizan
desde
dentro
Устные
обязательства
лишают
меня
свободы
изнутри
Tantos
juramentos,
promesas,
que
ya
no
siento
Клятвы
и
обещания,
что
я
больше
не
чувствую
Finos
filamentos
de
metal
que
atan
mi
cuerpo
Тонкие
металлические
нити
приковывают
мое
тело
Tanto
pretendo
y
no
paso
del
pensamiento
Так
много
намерений,
но
они
не
выходят
за
рамки
мыслей
Me
siento
hueco,
creo
que
ya
pasó
mi
tiempo
Я
чувствую
пустоту,
кажется,
мое
время
ушло
Respiro
rápido,
reacciono
lento
Дышу
часто,
но
мысли
мои
медленны
Busco
y
no
me
encuentro,
ma'
¿qué
fue
de
mi
talento?
Ищу
себя,
но
не
могу
найти,
куда
исчез
мой
талант?
Años
que
caen
sobre
mis
hombros
como
lluvia
Годы,
как
дождь,
ложатся
на
мои
плечи
Logros
pasados,
lejanos
como
Lemuria
Прошлые
достижения
далеки,
как
Лемурия
Mastico
rabia,
escupo
furia
Грызу
от
злости,
изрыгаю
ярость
Odios
a
mi
espalda
se
transforman
en
injurias
Ненависть,
скрывающаяся
за
моей
спиной,
превращается
в
оскорбления
Así
otro
mes
y
más
del
vértigo
a
la
euforia
Месяц
за
месяцем,
от
головокружения
к
эйфории
Arriba,
abajo,
dentro
de
mi
infierno
noria
Вверх,
вниз,
в
моем
адском
круговороте
Buscando
dónde
enfocar
esta
energía
Ищу,
куда
направить
эту
энергию
Volcán
paciente,
esperando
que
llegue
el
día
Смиренный
вулкан,
ждущий
своего
часа
Una
erupción
de
creación,
esa
es
mi
gloria
Вулканический
взрыв
творчества
- моя
слава
Llegó
el
momento,
versos
Hélices
de
Zodiac
Пришло
время,
рифмы
Зодиакальных
вихрей
Por
la
mama
mía,
la
resurrección
de
Abram
Во
имя
моей
матери,
возрождение
Абрама
La
leyenda
viva,
el
fenómeno
sin
fans
Живая
легенда,
феномен
без
поклонников
Labios
que
emanan
prana,
lava,
granada,
maná
Уста,
источающие
прану,
лаву,
гранат,
манну
Sabios
que
callan
cuando
nada
pueden
aportar
Мудрецы
молчат,
когда
им
нечего
сказать
Novios
de
un
mes,
así
es
mi
pasión
con
la
música
Месячные
возлюбленные
- вот
мой
роман
с
музыкой
No,
no
lo
saben
parar,
no
hay
casuística
Нет,
они
не
могут
остановиться,
нет
никакой
логики
Mi
subconsciente
anárquico,
agudo,
excéntrico
Мое
подсознание
анархично,
остро,
эксцентрично
Hago
que
tu
médico
necesite
un
médico
Я
заставлю
твоего
врача
обратиться
к
врачу
Terapia
extrema,
dar
todo
y
nada
esperar
Экстремальная
терапия,
отдавать
все
и
ничего
не
ожидать
Sufro
de
ansiedad
productiva
y
vuelvo
a
crear
Я
страдаю
от
продуктивной
тревоги
и
снова
творю
¡Libre!
Porque
ya
nada
me
ata
Свободен!
Ведь
меня
больше
ничто
не
связывает
¡Libre!
Ni
la
fama
ni
la
plata
Свободен!
Ни
слава,
ни
деньги
¡Libre!
Porque
nadie
me
hace
sombra
Свободен!
Никто
не
может
затмить
меня
¡Libre!
Solo
yo
frente
a
mi
obra
Свободен!
Только
я
и
мое
творчество
¡Soy
libre!
Esta
es
la
resurrección
de
Abram
Я
свободен!
Вот
возрождение
Абрама
¡Libre!
Mientras
unos
vienen
y
otros
van
Свободен!
Пока
другие
приходят
и
уходят
Libre
y
responsable
de
mis
actos
Свободный
и
ответственный
за
свои
поступки
Consciente
y
sereno,
libre
de
vuestros
impactos
Внимательный
и
спокойный,
свободный
от
вашего
влияния
Lo
mejor
se
acerca,
vida
en
el
vientre
de
mi
mujer
Лучшее
приближается,
жизнь
во
чреве
моей
женщины
El
hijo
que
será
padre,
vuelve
a
suceder
Сын,
который
станет
отцом,
повторяется
Cíclico
universo,
las
lecciones
que
debo
aprender
Цикличная
вселенная,
уроки,
которые
я
должен
усвоить
Vienen
a
mis
manos,
cual
palabras
sobre
este
papel
Приходят
в
мои
руки,
как
слова
на
этой
бумаге
Yo
quiero
ser
el
mejor
ser
para
este
nuevo
ser
Я
хочу
быть
лучшим
человеком
для
этого
нового
человека
Mi
mejor
yo,
sobrio
y
entero
cada
amanecer
Моим
лучшим
"я",
трезвым
и
цельным
с
каждым
рассветом
Traer
la
luz
a
sus
días,
sabiduría
Принести
свет
в
ее
дни,
мудрость
Aprender
de
la
frescura
del
niño
y
la
inocencia
en
su
piel
Учиться
свежести
ребенка
и
невинности
его
кожи
Tanto
por
conocer,
todo
vuelve
a
empezar
Так
много
еще
предстоит
познать,
все
начинается
заново
Emoción
mi
vergel,
allí
volveré
a
amar
Эмоции
- мой
сад,
там
я
снова
буду
любить
Mi
bebé,
mi
mujer,
mis
fuegos
y
mi
pan
Моя
малышка,
моя
женщина,
мои
пожары
и
мой
хлеб
Fuerza
al
amanecer
porque
no
falte
na'
Силы
на
рассвете,
чтобы
ни
в
чем
не
нуждаться
Historia,
flow,
subir,
bajar,
pero
jamás
parar
История,
флоу,
взлеты,
падения,
но
никогда
не
останавливаться
Soy
pura
lucha,
soy
cosecha
después
de
sembrar
Я
чистая
борьба,
я
урожай
после
посева
Soy
la
paciencia
de
Dios,
profundidad
del
mar
Я
терпение
Бога,
глубина
моря
Lo
estoy
abriendo
en
dos,
sangrando
hasta
el
final
Я
раскрываю
его,
истекая
кровью
до
конца
¡Libre!
Porque
ya
nada
me
ata
Свободен!
Ведь
меня
больше
ничто
не
связывает
¡Libre!
Ni
la
fama
ni
la
plata
Свободен!
Ни
слава,
ни
деньги
¡Libre!
Porque
nadie
me
hace
sombra
Свободен!
Никто
не
может
затмить
меня
¡Libre!
Solo
yo
frente
a
mi
obra
Свободен!
Только
я
и
мое
творчество
¡Soy
libre!
Esta
es
la
resurrección
de
Abram
Я
свободен!
Вот
возрождение
Абрама
¡Libre!
Mientras
unos
vienen
y
otros
van
Свободен!
Пока
другие
приходят
и
уходят
Libre
y
responsable
de
mis
actos
Свободный
и
ответственный
за
свои
поступки
Consciente
y
sereno,
libre
de
vuestros
impactos
Внимательный
и
спокойный,
свободный
от
вашего
влияния
Y
así
de
libre
salí
a
andar
los
caminos
de
Dios
И
таким
свободным
я
отправился
по
пути
Бога
Con
mis
canciones
perennes,
mis
juegos
líricos
Мои
вечные
песни,
мои
лирические
игры
Temas
que
podrás
escuchar
tras
veinte
años
Темы,
которые
вы
сможете
слушать
через
двадцать
лет
Lejos
de
sus
hypes
de
ducha
y
letras
de
rebaño
Вдали
от
их
напыщенности
и
стадных
текстов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abram
Album
Libre
date de sortie
06-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.