Abram feat. NOE - Brillo - traduction des paroles en allemand

Brillo - Abram feat. N.O.E.traduction en allemand




Brillo
Glanz
Yo vengo a ser brillante como luz no como oro,
Ich komme, um hell zu leuchten wie Licht, nicht wie Gold,
Más allá del talento y del talante a Dios imploro
Jenseits von Talent und Begabung flehe ich zu Gott
Esta oportunidad para brillar eternamente
Um diese Gelegenheit, ewig zu leuchten
En las conciencias de mi más amada gente
Im Bewusstsein meiner meistgeliebten Menschen
Y ser brillante para no es igual que afamado
Und strahlend zu sein ist für mich nicht dasselbe wie berühmt zu sein
Y que encumbrado a lo mas alto desde los estrados
Und auf den höchsten Gipfel von den Podien erhoben zu werden
Si ser brillante es como ser natural
Wenn strahlend zu sein wie natürlich sein ist
Es ser consciente, ser yo mismo y aprender a amar
Bedeutet es, bewusst zu sein, ich selbst zu sein und lieben zu lernen
Con todas las consecuencias que ello conlleva
Mit allen Konsequenzen, die das mit sich bringt
Sin esperar nada de vuelta sin las buenas nuevas
Ohne etwas zurückzuerwarten, ohne die frohe Botschaft
Solo por compasión ponte en mi situación
Nur aus Mitgefühl, versetz dich in meine Lage
Es lo que trato de hacer sentarme en tu sillón
Das ist es, was ich versuche zu tun, mich in deinen Sessel zu setzen
Calzarme tus zapatos, sentir tu soledad
Deine Schuhe anzuziehen, deine Einsamkeit zu fühlen
Oír en tus silencios un grito de piedad
In deinem Schweigen einen Schrei nach Gnade zu hören
Ser implacable en el sentir y en el pensar
Unnachgiebig im Fühlen und im Denken zu sein
Responsabilizarme de la energía que vengo a entregar
Verantwortung für die Energie zu übernehmen, die ich zu geben komme
Así, no encontré razones para vivir
So fand ich keine Gründe zu leben
Pero una sola por la que morir me hizo seguir
Aber ein einziger Grund zu sterben ließ mich weitermachen
Y aquí me tienes entregado a mi sentir
Und hier hast du mich, hingegeben an mein Gefühl
Por el precio de un coment tratándome de herir.
Für den Preis eines Kommentars, der versucht, mich zu verletzen.
Que más te puedo decir que no te duela
Was kann ich dir noch sagen, das dir nicht wehtut
Puedes pensar que el renacer comienza con la esquela
Du kannst denken, dass die Wiedergeburt mit der Todesanzeige beginnt
Reencarnacionismo me da pánico profundo
Reinkarnationismus macht mir tiefe Angst
Mil vidas, mil formas de morir en este mundo
Tausend Leben, tausend Arten zu sterben in dieser Welt
Quiero caminar erguido a pleno full
Ich will aufrecht gehen, mit voller Kraft
Bajo cielos marrones, sobre esta arena azul
Unter braunem Himmel, auf diesem blauen Sand
Ser melodía de creación la pieza única
Die Melodie der Schöpfung sein, das einzigartige Stück
Irrepetible como mis precisas rúbricas
Unwiederholbar wie meine präzisen Unterschriften
Quiero noches bajo mantos de constelaciones
Ich will Nächte unter Decken von Sternbildern
Quiero de emociones poseer millones
Ich will Millionen von Emotionen besitzen
Dejar que se caigan estos pantalones
Diese Hosen fallen lassen
Hacer de poesías llaves para prisiones.
Aus Gedichten Schlüssel für Gefängnisse machen.
Yo con mis dos cojones lejos del que dirán
Ich, mit meinen Eiern, weit weg von dem, was andere sagen werden
Por una sopa con pan esta rapeando Abram.!
Für eine Suppe mit Brot rappt Abram hier!
Por una factura para que no corten mi luz
Für eine Rechnung, damit mein Licht nicht abgeschaltet wird
Por unas manos que me ayuden a postrar mi cruz.
Für Hände, die mir helfen, mein Kreuz abzulegen.
Quiero ver al mundo entero sonreír un día
Ich will die ganze Welt eines Tages lächeln sehen
Después podré morir con la cabeza fría
Danach kann ich mit kühlem Kopf sterben
Y el corazón como un volcán que no se apaga
Und dem Herzen wie ein Vulkan, der nicht erlischt
La luz de tus ojos ese brillo en la mirada.
Das Licht deiner Augen, dieser Glanz in deinem Blick.
Pero todo se acaba incluso este momento
Aber alles endet, sogar dieser Moment
Incluso el cuerpo que contiene estos alientos
Sogar der Körper, der diese Atemzüge enthält
Todo se acaba, incluso la amistad mi amigo
Alles endet, sogar die Freundschaft, mein Freund
Antes que llegue ese instante quiero brillar contigo
Bevor dieser Augenblick kommt, will ich mit dir strahlen
Brillo de almas, nunca dirigido
Glanz der Seelen, niemals gelenkt
Brillo espontáneo de miel, brillo de trigo
Spontaner Glanz von Honig, Glanz von Weizen
Resplandecientes por siempre del corazón,
Für immer strahlend aus dem Herzen, ja
Brillo consciente, brillo de Real Mc.!
Bewusster Glanz, Glanz eines echten MCs!
Detrás de cada persona
Hinter jeder Person
Una historia
Eine Geschichte
Miedos que no dejan ver
Ängste, die nicht sehen lassen
La luz que hay en ti ahora
Das Licht, das jetzt in dir ist
Puedes ser tú,
Du kannst du selbst sein,
Siente cada paso que das
Fühle jeden Schritt, den du machst
Ahora tu,
Sei jetzt du,
El tiempo es vida
Zeit ist Leben
Comparte la ilusión,
Teile die Illusion,
Que hay en tus versos
Die in deinen Versen liegt
íntimo el encuentro de una nota
Intim ist die Begegnung einer Note
Cuando llega al corazón
Wenn sie das Herz erreicht
Y al despertar
Und beim Erwachen
Todo tiene otro color
Hat alles eine andere Farbe
Puedo sentir,
Ich kann fühlen,
Mi vida vuelve a brillar.
Mein Leben beginnt wieder zu strahlen.
By: DeTo CaPs
Von: DeTo CaPs





Writer(s): Abram

Abram feat. NOE - Brillo
Album
Brillo
date de sortie
07-03-2016

1 Brillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.