Paroles et traduction Abram feat. Rosario Ortega - Mi Última Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Última Carta
My Last Letter
Son
las
ultimas
palabras
qe
escribo
a
un
mundo
vacio
These
are
the
last
words
I
write
to
an
empty
world
Estoy
grabando
sobre
roca
de
granito
en
mi
epitacio,
I'm
engraving
on
solid
rock
for
my
epitaph,
Me
siento
tan
frio
que
el
boligrafo
se
para
I
feel
so
cold
that
the
pen
stops
Se
hiela
su
punta
ya
no
quiere
decir
nada,
Its
tip
freezes,
it
no
longer
wants
to
say
anything,
E
luchado
cn
todas
mis
fuerzas
por
seguir
en
pie
I
have
fought
with
all
my
might
to
stay
on
my
feet
E
curado
las
maguyaduras
e
hablado
cn
fé,
I
have
healed
the
bruises
and
spoken
with
faith,
E
buscado
un
porque,
y
no
lo
encontre
poco
falta.
I
have
searched
for
a
reason,
and
I
have
found
none.
Los
que
quiero
qedo
escritas
en
sangre
en
mi
ultima
carta,
Those
I
love
are
written
in
blood
in
my
last
letter,
E
perdido
la
esperanza,
se
a
partido
mi
balanza,
I
have
lost
hope,
my
balance
is
broken,
Me
han
erido
10.000
puntas
de
lanza,
todo
me
cansa.
10,000
lance
points
have
wounded
me,
everything
tires
me.
Me
despierto
cn
ganas
de
no
despertar
nunca
mas,
I
wake
up
wanting
to
never
wake
up
again,
Quiero
dormir
enternamente,
girar
la
llave
del
gas!!!.
I
want
to
sleep
eternally,
turn
on
the
gas!!!.
Y
marxar
y
dejar,
de
sufrir
y
volar,
a
otro
mundo
qe
no
existe,
And
leave
and
let
go,
from
suffering
and
flying,
to
another
world
that
does
not
exist,
Solo
quiero
descansar.todo
perdi.casa,
familia
y
amigos,
I
just
want
to
rest.
I
lost
everything.
Home,
family
and
friends,
Todo
aposte.a
una
carta
en
la
qe
hoy
escribo,
un
"porqe"
I
bet
everything.
On
a
letter
in
which
today
I
write,
a
"why"
Hoy
dare
el
ultimo
paso,
nada
me
retiene
aqui,
fui
otro
un
martil
del
Today
I
will
take
the
last
step,
nothing
holds
me
here,
I
was
another
hammer
of
Dejare
cn
espinas
en
mi
corazon
hundidas
y
este
mundo
lleno
de
crueldad,
I
will
leave
with
thorns
in
my
sunken
heart
and
this
world
full
of
cruelty,
Existencia
partida.
Existence
is
broken.
(Cuentame,
qe
te
hizo
la
vida.
(Tell
me,
what
has
life
done
to
you.
Escuchame,
sanare
tus
heridas.)
Listen
to
me,
I
will
heal
your
wounds.)
Estoy
cansado,
lleno
de
ira,
naci
para
perder,
I
am
tired,
full
of
anger,
I
was
born
to
lose,
Naci
para
marchar,
bajar
al
infierno
y
arder.
I
was
born
to
leave,
to
go
down
to
hell
and
burn.
(Te
qeda
tanto
por
ver),
no
me
puedes
detener,
(You
have
so
much
left
to
see),
you
can't
stop
me,
(No
lo
puedo
comprender),
mi
cruze
es
caos
de
ayer,
(I
can't
understand
it),
my
cross
is
yesterday's
chaos,
(Hoy
un
nuevo
amanecer,
solo
deves
luxar,
otra
vez
lo
aces
posible,
(Today
a
new
dawn,
you
just
have
to
fight,
again
you
make
it
possible,
Solo
tienes
qe
amar)
All
you
have
to
do
is
love)
No
quiero
escucharte,
tu
qe
sabes
de
mi,
pienso
acabar
cn
todo
esto
I
don't
want
to
listen
to
you,
what
do
you
know
about
me,
I
think
to
end
it
all
Pronto,
vete
de
aqui!
Soon,
get
out
of
here!
(No
agas
una
estupidez,
suelta
ese
armaa.
(Don't
do
something
stupid,
drop
that
gun.
Se
todo
sobre
ti,
yo
soy
tu
almaa...)
I
know
all
about
you,
I
am
your
soul...)
No
conozco
el
final
de
esta
historia
esta
en
tu
manos
I
don't
know
the
end
of
this
story,
it's
in
your
hands
No
soy
nadie
para
decidir
por
nadie,
entiende
hermano,
I'm
nobody
to
decide
for
anybody,
understand
brother,
Solo
puedo
decir
qe
yo
se
lo
qe
es
tocar
fondo
I
can
only
say
that
I
know
what
it
is
to
hit
bottom
Y
luego
bajar
un
poco
mas,
yo
no
me
escondo,
And
then
go
down
a
little
more,
I
don't
hide,
Tambien
sé
qe
no
hay
otra
oportunidad
pa
quien
se
va
I
also
know
that
there
is
no
second
chance
for
those
who
leave
Qe
la
vida
no
siempre
es
bonita
y
facil
chabal,
That
life
isn't
always
beautiful
and
easy
kid,
Pero
puedo
afirmar,
desde
este
corazon
pequeño
But
I
can
say
from
this
small
heart
Qe
hay
un
"mañana"
esperando
pa
quien
lucha
por
sus
sueños,
That
there
is
a
"tomorrow"
waiting
for
those
who
fight
for
their
dreams,
(No,
no
hay
mas,
qe
contar.no
puedo
vivir
si
te
vas.
(No,
no
more,
to
tell.
I
can't
live
if
you
go.
Dame
tiempo,
dame
una
oportunidad,
no
quiero
seguir
si
no
estas.
Give
me
time,
give
me
a
chance,
I
don't
want
to
go
on
if
you're
not
here.
No
quiero
seguir
si
no
estas,
no
puedo
vivir
si
te
vas.)
I
don't
want
to
go
on
if
you're
not
here,
I
can't
live
if
you
go.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.