Paroles et traduction Abrar Ul Haq - Shareekan Nu Agg Lagdi
Shareekan Nu Agg Lagdi
Shareekan Nu Agg Lagdi
Ho
Kuri
Ud
Di
Hi
Ud
Di
Aave
Oh!
Darling,
you
flew
away
and
never
returned
Te
Kadi
Ud
Di
Hi
Ud
Di
Jave
Or
perhaps,
you
flew
away
and
went
far
away
Kadi
Laal
Pushakan
Pake
Te
Shariyan
Da
Dil
Parchave
Sometimes,
you
wear
a
red
dress
and
steal
the
hearts
of
gentlemen
Ho
Jidon
Sab
Nu
Chad
Ke
Sanu
Lift
Karaondi
Ae
Oh!
When
you
leave
everyone
behind
and
give
me
a
lift
Shareekan
Nu
Agglagdi
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Hai!
Shareekan
Nu
Agglagdi
Oh!
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Ho
Mathi
Mathi
Oh!
Sweetheart
Shareekan
Nu
Agglagdi
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Tang
Karave
Chariyan
Nu
Tigni
Da
Nach
Nachave
You
make
fun
of
the
boys
and
make
them
dance
the
Bhangra
Terrace
Ute
Ape
Sanu
Bet
Bet
Vendhi
Jave
You
take
us
to
the
terrace
and
make
us
lose
our
minds
Hoe
Pata
Na
Lage
Onu
Oda
Cha
Nal
Hath
Sar
Jave
I
don't
understand
how
my
hands
and
head
end
up
on
your
chest
Ho
Jidon
Chatka
Mar
Ke
Gille
Wal
Sukhaondi
Ae
Oh!
When
you
snap
your
fingers
and
make
my
heart
melt
Shareekan
Nu
Aaglagdi
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Hoe
Shareeka
Nu
Aaglagdi
Oh!
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Ho
Mathi
Mathi
Oh!
Sweetheart
Shareeka
Nu
Aaglagdi
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Kai
Ranjhe
Kai
Majnoo
Waikhe
Some
are
like
Ranjha,
some
are
like
Majnoo
Fail
Hoe
Ne
Yaaro
They
fail,
my
friend
Ishq
Na
Vekhe
Chita
Rang
Na
Mange
Car
Pijaro
Love
is
blind,
it
doesn't
care
about
your
race
or
your
car
Kai
Ranjhe
Kai
Majnoo
Waikhe
Some
are
like
Ranjha,
some
are
like
Majnoo
Fail
Hoe
Ne
Yaaro
They
fail,
my
friend
Ishq
Na
Vekhe
Chita
Rang
Na
Mange
Car
Pijaro
Love
is
blind,
it
doesn't
care
about
your
race
or
your
car
Kai
Kalfan
Lake
Aae
Some
come
in
fancy
cars
Kai
Mundrian
Pake
Aae
Some
come
wearing
turbans
Ho
Jidon
Sab
Nu
Chad
Ke
Sade
Kol
Khalaundi
Ae
Oh!
When
you
leave
everyone
behind
and
bring
me
close
Shareekan
Nu
Aaglagdi
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Hoi!
Shareekan
Nu
Aaglagdi
Oh!
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Ho
Mathi
Mathi
Oh!
Sweetheart
Shareekan
Nu
Agglagdi
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Sms
Ker
Kerke
Sanu
Phone
Te
Prem
Sikhave
You
send
me
messages
and
teach
me
love
on
my
phone
Hoe
Sidhe
Sadhe
Bande
Nu
Ae
Mudhoe
Parhane
Pave
Oh!
You
make
this
simple-minded
man
read
and
understand
Nale
Jake
Sajna
Kolon
Apne
Phone
Da
Bill
Chukave
And
then
you
go
to
your
lover
and
pay
your
phone
bill
Ho
Jadon
Boote
Pej
Ke
Mukdi
Gal
Mukaondi
Ae
Oh!
When
you
end
the
call
and
silence
my
voice
Shareekan
Nu
Agglagdi
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Hoe!
Shareekan
Nu
Agglagdi
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy
Ho
Mathi
Mathi
Oh!
Sweetheart
Shareekan
Nu
Agglagdi!!!!
It
burns
my
fellow
beings
with
jealousy!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abrar Ul Haq, Sohail Abbas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.