Abrildefresa - Aura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abrildefresa - Aura




Aura
Aura
Cuando se pone to difícil
When things get really tough
Hay una manera de esquivar estos feelings
There's a way to avoid these feelings
Y es que a veces todo se pone boca abajo
And is that sometimes everything goes upside down
Voy cayendo al cielo como si fuese un atajo y yo
I fall into the sky as if it were a shortcut and I
Dieron las tres
It's three o'clock
Sigo buscando el camino correcto
I'm still looking for the right way
Y es que no quiero dañar toa mi aura
And is that I don't want to damage my aura
Así que no acelero pa llegar tarde a mi casa
So I don't speed up to get late to my house
Así que no acelero pa llegar tarde a mi casa
So I don't speed up to get late to my house
Así que no acelero pa llegar tarde a mi casa
So I don't speed up to get late to my house
A veces me cuesta agarrar el móvil
Sometimes it's hard for me to pick up the phone
Sigo los pasos, pero aun así me siento inmóvil
I follow the steps, but I still feel immobile
Y es que no sé, no
And is that I don't know, no
¿Qué voy a hacer?, yeah
What am I going to do?, yeah
Se acerca el anochecer, yeah
The night is approaching, yeah
Música pa embellecer, yeah
Music to make it more beautiful, yeah
Y en el ocaso
And in the twilight
Arrasando con lo que un día lejos de aquí pasó
Sweeping away what happened far from here one day
Y si solamente evado la verdad
And if I only avoid the truth
Bebiendo to el tempo, jugando con fuego
Drinking all the tempo, playing with fire
Perdón si lo siento
Sorry if I feel it
Es que no puedo explicar lo que tengo por dentro
Is that I can't explain what I have inside
Afuera to extasiao bailandote dembow
Outside, all ecstatic dancing dembow
Tus pasos bae los saben cortecito shaco
Your steps, bae, they know it shorty shaco
Aquí a tu lado yo puedo sentir toda mi calma
Here by your side I can feel all my calm
Tu calma en mi ser, yo aliviado en tu ser
Your calm in my being, I relieved in your being
Cuando se pone to difícil
When things get really tough
Hay una manera de esquivar estos feelings
There's a way to avoid these feelings
Y es que a veces todo se pone boca abajo
And is that sometimes everything goes upside down
Voy cayendo al cielo como si fuese un atajo y yo
I fall into the sky as if it were a shortcut and I
Dieron las tres
It's three o'clock
Sigo buscando el camino correcto
I'm still looking for the right way
Y es que no quiero dañar toa mi aura
And is that I don't want to damage my aura
Así que no acelero pa llegar tarde a mi casa
So I don't speed up to get late to my house
Así que no acelero pa llegar tarde a mi casa
So I don't speed up to get late to my house
Así que no acelero pa llegar tarde a mi casa
So I don't speed up to get late to my house





Writer(s): Abrildefresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.