Paroles et traduction Abrildefresa feat. Fuka - La Manera en K la Hago Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Manera en K la Hago Olvidar
How I Make You Forget
Esta
derretía
sobre
mi
She's
melting
all
over
me
Haciéndome
creer
que
to
va
bien
si
esta
sobre
mi
Making
me
believe
that
everything's
okay
if
she's
on
top
of
me
Encadenao
a
esa
miraita
porque
si
Chained
to
that
future
because
yes
Dale
la
culpa
al
azar
Blame
it
on
chance
Que
te
de
ella
uno
a
lo
suyo
si
me
niego
a
contestar
If
she
gives
me
one
of
hers
if
I
refuse
to
answer
Ella
baila
por
orgullo
por
no
me
puede
olvidar
She
dances
out
of
pride
because
she
can't
forget
me
La
manera
en
k
la
hago
olvidar
The
way
I
make
her
forget
Vuelve
a
mirarme
de
esa
forma
Turns
to
look
at
me
that
way
Y
la
dejo
de
pensar
And
I
stop
thinking
about
her
Ya
no
creo
en
la
suerte
I
don't
believe
in
luck
anymore
Ya
esto
no
ya
es
casualidad
This
is
not
a
coincidence
anymore
Ella
baila
por
orgullo
por
que
no
puede
olvidar
She
dances
out
of
pride
because
she
can't
forget
La
manera
en
k
la
hago
olvidar
The
way
I
make
her
forget
Vuelve
a
mirarme
de
esa
forma
Turns
to
look
at
me
that
way
Y
la
dejo
de
pensar
And
I
stop
thinking
about
her
Ya
no
creo
en
la
suerte
I
don't
believe
in
luck
anymore
Ya
esto
no
ya
es
casualidad
This
is
not
a
coincidence
anymore
Esto
no
eh
na
casualidad
This
is
not
a
coincidence
Entre
nota
y
nota
Between
notes
No
encuentro
la
respuesta
I
can't
find
the
answer
Somos
dos
viajero
en
vista
quiero
hacer
lo
que
tu
quiera
We're
two
travelers
in
sight
I
want
to
do
what
you
want
Baby
se
que
tu
me
llama
a
esto
Baby
I
know
you
call
me
for
this
Moviendo
ese
body
nena
siento
que
sin
ti
me
desaparezco
Moving
that
body
girl
I
feel
like
I'm
disappearing
without
you
El
amor
en
su
gran
y
máxima
pureza
Love
in
its
great
and
maximum
purity
Lo
que
me
dejo
mirando
hacia
las
estrellas
What
left
me
looking
at
the
stars
Tus
ojos
que
me
quitan
toa
las
penas
Your
eyes
that
take
away
all
my
sorrows
Nena
siento
que
soy
serio
y
me
pongo
pa
esto
Girl
I
feel
like
I'm
serious
and
I'm
up
for
this
Buscando
la
razón
para
tenerte
cerca
Looking
for
a
reason
to
have
you
close
by
Quiero
que
estés
aquí
y
que
no
den
las
40'
I
want
you
to
be
here
and
not
have
the
clock
strike
40'
Solo
dos
vagabundos
puestos
en
la
escena
Just
two
vagabonds
set
in
the
scene
Buscando
la
razón
para
tenerte
cerca
Looking
for
a
reason
to
have
you
close
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abrildefresa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.