Paroles et traduction Abrildefresa - Veneno
Bajo
la
luz
del
sol
yo
siento
Под
светом
солнца
я
чувствую,
En
mi
sangre
la
paz
В
своей
крови
умиротворение,
Con
un
lati'o
al
ritmo
del
tempo
С
биением
в
такт
времени,
Intento
respirar
Я
пытаюсь
дышать.
Y
es
que
amanecí
con
algo
dentro
И
я
проснулась
с
чем-то
внутри,
Que
tengo
que
soltar
Что
мне
нужно
выпустить,
Y
no
me
va
cambiar
el
tiempo
И
это
не
изменится
со
временем,
Si
no
lo
hago
cambiar
Если
я
сама
это
не
изменю.
Que
los
miedo
no'
hacen
pequeños
Что
страхи
не
делают
нас
меньше,
Que
somos
tonto'
y
a
vece'
lento'
Что
мы
самонадеянные
и
иногда
медлительные,
Quizás
'toy
roto
y
no
sé
que
es
eso
Возможно,
я
сломана
и
не
знаю,
что
это
такое,
Pero
quiero
sanar
Но
я
хочу
исцелиться.
Y
no
voy
a
caer
И
я
не
упаду,
Seguir
to'
firme
al
volante,
yeah
Я
продолжу
крепко
держаться
за
руль,
да,
Somo'
la
luz
y
somo'
arte,
yeah
Мы
свет
и
мы
искусство,
да,
Mientra'
hacemos
lo
que
nos
nace
Пока
мы
делаем
то,
что
нам
нравится.
Y
yo
no
voy
a
ceder
И
я
не
сдамся,
A
morir
sin
ante'
volar,
yeah
Умру
не
раньше,
чем
взлечу,
да,
Tenemo'
todo
pa'
brillar,
yeah
У
нас
есть
все,
чтобы
блистать,
да,
Y
envenenarnos
de
puro
placer
И
отравиться
чистым
удовольствием.
Envenenándome
Оставляя
себя,
Eliminar
tu
mal
Избавившись
от
своего
зла,
Eliminar
tu
mal
Избавившись
от
своего
зла.
Salgo
a
la
calle
y
siento
Я
выхожу
на
улицу
и
чувствую,
Que
en
mí
puedo
apostar
Что
в
себя
я
могу
верить,
Que
llegaré
al
final
del
cielo
Что
я
доберусь
до
края
неба,
Aunque
no
pueda
más
Даже
если
больше
не
смогу.
Es
que
si
tengo
una
misión
en
mí
Потому
что
у
меня
есть
миссия,
De
la
que
no
voy
a
dejar
atrás
Которую
я
не
оставлю
позади,
Aunque
sea
frágil
no
me
voy
a
rendir
Пусть
я
хрупка,
но
не
сдамся,
Aunque
me
domine
esta
ansiedad
Пусть
этой
тревогой
я
одолеваема.
En
búsqueda
de
lo
que
será
mi
verdad
В
поисках
того,
что
станет
моей
правдой,
No
quiero
pasar
en
alto
Я
не
хочу
проигнорировать,
Lo
que
puedo
llegar
a
hacer
en
realidad
То,
чего
могу
достичь
на
самом
деле.
Llegar
a
conectar
mis
senti'os
del
má'
allá
Попытаюсь
связать
свои
чувства
с
загробным
миром,
Recorrer
to'
lo
lugare'
de
mi
ciudad
Пройти
по
всем
уголкам
моего
города,
Y
caer
si
hay
que
caer
pa'
aprender
de
má'
И
упасть,
если
нужно
упасть,
чтобы
больше
узнать,
Y
jugar
a
seducirnos
por
una
vez
má'
И
поиграть
в
обольщение
еще
раз.
Sigo
avanzando
lento
Я
продолжаю
медленно
продвигаться,
No
hay
prisa
para
detener
el
tiempo
Нет
спешки
останавливать
время,
No
puedo
escapar
Я
не
могу
убежать,
Que
en
mí
puedo
apostar
Что
в
себя
я
могу
верить.
Bajo
la
luz
del
sol
yo
siento
Под
светом
солнца
я
чувствую
En
mi
sangre
la
paz
В
своей
крови
умиротворение
Con
un
lati'o
al
ritmo
del
tempo
С
биением
в
такт
времени
Intento
respirar
Я
пытаюсь
дышать
Es
que
amanecí
con
algo
dentro
И
я
проснулась
с
чем-то
внутри
Que
tengo
que
soltar
Что
мне
нужно
выпустить
Y
no
me
va
cambiar
el
tiempo
И
это
не
изменится
со
временем
Si
no
lo
hago
cambiar
Если
я
сама
это
не
изменю
Y
no
voy
a
caer
И
я
не
упаду
Seguir
to'
firme
al
volante,
yeah
Я
продолжу
крепко
держаться
за
руль,
да
Somo'
la
luz
y
somo'
arte,
yeah
Мы
свет
и
мы
искусство,
да
Mientra'
hacemos
lo
que
nos
nace
Пока
мы
делаем
то,
что
нам
нравится
Y
yo
no
voy
a
ceder
И
я
не
сдамся
A
morir
sin
ante'
volar,
yeah
Умру
не
раньше,
чем
взлечу,
да
Tenemo'
todo
pa'
brillar,
yeah
У
нас
есть
все,
чтобы
блистать,
да
Y
envenenarnos
de
puro
placer
И
отравиться
чистым
удовольствием
Envenenándome
Оставляя
себя
Eliminar
tu
mal
Избавившись
от
своего
зла
Eliminar
tu
mal
Избавившись
от
своего
зла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abrildefresa
Album
Veneno
date de sortie
12-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.