Abroo - Wer hätte gedacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abroo - Wer hätte gedacht




Wer hätte gedacht
Who Would Have Thought
Zwischen Liebe und Hass
Between Love and Hate
Yo wer hätte's gedacht
Yo, who would've thought
Wer hätte gedacht dass es alles mal so laufen wird?
Who would have thought everything would turn out like this?
Glaubt es mir, niemand hat an mich geglaubt außer mir
Believe me, nobody believed in me except myself
Früher sagten mir Lehrer ich würd es zu nichts schaffen
Teachers used to tell me I wouldn't amount to anything
Heute zitiern mich ihre Schüler, wollns wie ich machen
Today their students quote me, they want to be like me
Des sind Tatsachen, du sagst Bildung is nötg
These are facts, you say education is necessary
Doch meine Songs sagen ihnen mehr als Schiller und Goethe
But my songs tell them more than Schiller and Goethe
All eure Blicke kamen von oben herab
All your looks came from above
Dieser Idiot hört Pac, schau dir an was der für Noten hat (tz)
This idiot listens to Pac, look at his grades (tz)
Für euch is HipHop so gefährlich wie George Bush
For you, hip-hop is as dangerous as George Bush
Doch Rapper bekommen jetz euren Jahresgehalt als Vorschuss
But rappers now get your annual salary as an advance
Früher haben Lehrer meine Texte zensiert
Teachers used to censor my lyrics
Heute gibt es Monika Griefahn, die Texte zensiert (bitch)
Today there's Monika Griefahn censoring lyrics (bitch)
Damals habt ihr mich wegen den Baggys schlechter bewehrtet
Back then you graded me lower because of the baggy pants
Heute kauft ihr sie euren Kindern, is das nich lächerlich, ehrlich?
Today you buy them for your kids, isn't that ridiculous, honestly?
Es tut euch weh wenn ihr im Fernsehn Rapper seht
It hurts you to see rappers on TV
Die Vorbilder der Kids heißen jetz Savas oder Separate
The kids' role models are now called Savas or Separate
(Yeah) ihr schaut doch jedes Mal weg
(Yeah) you look away every time
Natürlich sagen sie "Hurensohn" und ihnen fehlt der Respekt
Of course they say "son of a bitch" and they lack respect
Und wer solls ihnen beibringen? Ihr? jeder wird sehn
And who's supposed to teach them? You? Everyone will see
Was wollt ihr denn unsern Käufern schon vom Leben erzähln?
What could you possibly tell our buyers about life?
Egal ob Spittershit, Conscious-Rap, Gangsta-Music
Whether it's spittershit, conscious rap, gangsta music
Wir stehn alle mit dem Rücken zur Wand wie Franky Kubrick
We all stand with our backs to the wall like Franky Kubrick
Kids sind wirklich begeistert, sie hören den Scheiß
Kids are really excited, they listen to this shit
Denn jetz gehört die Zeit Snaga, Pillath, Ercandize
Because now the time belongs to Snaga, Pillath, Ercandize
Probleme von morgen liegen schon heute auf der Hand
Tomorrow's problems are already at hand today
Ihr könnt Kobra glauben, wenn er sagt "Deutschland is krank"
You can believe Kobra when he says "Germany is sick"
Keiner kommt zu ihnen durch, sie hören lieber Tapes
Nobody gets through to them, they prefer listening to tapes
Rec.on benny styles, cutheta, phreaky flave
Rec.on, benny styles, cutheta, phreaky flave
Zwischen saufenden Eltern und euern Hausaufgaben
Between drunk parents and your homework
Pumpen sie Olli Banjo und Sido, wenn sie Pause haben
They blast Olli Banjo and Sido during their breaks
Da kommst du so nich ran, sie rufen die Homes an,
You can't reach them like that, they call their homes,
Mit Wut im Bauch schreien sie "fick dich", wie Jonesmann
With anger in their stomachs they scream "fuck you", like Jonesmann
Sie töten den Schmerz mit Weed und Jim Beam
They kill the pain with weed and Jim Beam
Und bei Bozz denken sie an Azad und nich an Springsteen
And at Bozz they think of Azad, not Springsteen
Sie sehn Buckwheats als Ausweg, wie man raus geht
They see Buckwheats as a way out, how to get out
Und seinen eigenen Traum lebt, könnt ihr des sehn?
And live your own dream, can you see that?
Viele halten des für Geschmacklosen Unsinn
Many consider this tasteless nonsense
Doch wir machen die Musik, die kein Blatt vor den Mund nimmt
But we make the music that doesn't mince words
Und das respektieren sie, sie nehmen mich ernst
And they respect that, they take me seriously
Zwischen Liebe und Hass und einem Leben im Schmerz
Between love and hate and a life of pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.