Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malefica
Malefica (Wicked Woman)
Seguo
quella
donna
che
non
fa
per
me
I
follow
that
woman
who's
not
right
for
me
Mi
dice
"stai
tranquillo,
penso
solo
a
te!"
She
tells
me
"Don't
worry,
I
only
think
of
you!"
Ma
io
non
le
credo,
sembra
di
essere
But
I
don't
believe
her,
it
feels
like
being
Rinchiuso
in
una
casa
fatta
di
chiacchiere
Locked
in
a
house
made
of
lies
Prima
era
"vattene
di
qua!"
First
it
was
"Get
out
of
here!"
Ora
lei
si
sente
triste
e
sola
Now
she
feels
sad
and
alone
Io
non
capisco,
come
si
fa?
I
don't
understand,
how
can
this
be?
È
un
diavolo
vestito
da
divinità
She's
a
devil
dressed
as
a
goddess
Si,
da
divinità
Yes,
as
a
goddess
Come
se
non
fosse
niente
quello
che
mi
fa
As
if
what
she
does
to
me
is
nothing
Il
sorriso
di
chi
sa
che
non
andrà
mai
bene
The
smile
of
someone
who
knows
it
will
never
be
good
Perché
prevede
quello
che
dirò
se
stiamo
assieme
Because
she
anticipates
what
I'll
say
if
we're
together
Mi
legge
nella
mente
solo
guardandomi
She
reads
my
mind
just
by
looking
at
me
Stare
con
lei
come
una
corsa
ad
ostacoli
Being
with
her
is
like
an
obstacle
course
Ed
è
per
questo,
cara,
che
tu
mi
piaci,
si!
And
that's
why,
darling,
I
like
you,
yeah!
L'amore
ci
rende
solo
più
antipatici
Love
only
makes
us
more
unpleasant
Ah,
tu
dici?
Ah,
you
say?
È
questo
quello
che
pensi
quando
si
è
infelici
That's
what
you
think
when
you're
unhappy
Cerchiamo
la
pace
negli
occhi
dei
nostri
nemici
We
seek
peace
in
the
eyes
of
our
enemies
E
parliamoci
di
tutte
quelle
crisi
mentali
And
let's
talk
about
all
those
mental
breakdowns
Almeno
impari
At
least
you
learn
Se
non
cadi
non
capisci
tu
quanto
vali
If
you
don't
fall,
you
don't
understand
your
worth
Non
immagini
le
paranoie,
mi
fai
You
can't
imagine
the
paranoia,
you
make
me
Ricredere
su
tutto
quello
che
provo,
sai?
Reconsider
everything
I
feel,
you
know?
Sei
un
mare
di
guai!
You're
a
sea
of
trouble!
Seguo
quella
donna
che
non
fa
per
me
I
follow
that
woman
who's
not
right
for
me
Mi
dice
"stai
tranquillo,
penso
solo
a
te!"
She
tells
me
"Don't
worry,
I
only
think
of
you!"
Ma
io
non
le
credo,
sembra
di
essere
But
I
don't
believe
her,
it
feels
like
being
Rinchiuso
in
una
casa
fatta
di
chiacchiere
Locked
in
a
house
made
of
lies
Prima
era
"vattene
di
qua!"
First
it
was
"Get
out
of
here!"
Ora
lei
si
sente
triste
e
sola
Now
she
feels
sad
and
alone
Io
non
capisco,
come
si
fa?
I
don't
understand,
how
can
this
be?
È
un
diavolo
vestito
da
divinità
She's
a
devil
dressed
as
a
goddess
Non
sei
la
prima
e
non
sarai
l'ultima
You're
not
the
first
and
you
won't
be
the
last
Solo
con
gli
altri
tu
fai
la
stupida
You
only
play
stupid
with
others
Stasera,
e
mi
consumi
come
la
cenere
a
cena
Tonight,
and
you
consume
me
like
ashes
at
dinner
Dopo
una
siga
insieme
alla
luna
After
a
cigarette
together
with
the
moon
Mi
chiedo
se
ci
sta
usarti
come
scusa
I
wonder
if
you're
using
us
as
an
excuse
Non
ho
nessuna
voglia
di
scappare
I
have
no
desire
to
escape
Tu
mi
hai
rinchiuso
in
un
labirinto
del
male
You've
locked
me
in
a
labyrinth
of
evil
Vorrei
stare
sui
tuoi
capelli
I
want
to
be
in
your
hair
Mi
chiedo
dove
portano?
I
wonder
where
it
leads?
Non
sapere
chi
sei
realmente
Not
knowing
who
you
really
are
Mi
fa
esser
tossico!
Makes
me
toxic!
Il
corpo
mi
distrugge
My
body
is
breaking
down
Non
sento
più
il
mio
battito
I
can't
feel
my
heartbeat
anymore
E
se
la
mente
fugge
And
if
my
mind
escapes
Ti
penserò
ogni
attimo!
I'll
think
of
you
every
moment!
Seguo
quella
donna
che
non
fa
per
me
I
follow
that
woman
who's
not
right
for
me
Mi
dice
"stai
tranquillo,
penso
solo
a
te!"
She
tells
me
"Don't
worry,
I
only
think
of
you!"
Ma
io
non
le
credo,
sembra
di
essere
But
I
don't
believe
her,
it
feels
like
being
Rinchiuso
in
una
casa
fatta
di
chiacchiere
Locked
in
a
house
made
of
lies
Prima
era
"vattene
di
qua!"
First
it
was
"Get
out
of
here!"
Ora
lei
si
sente
triste
e
sola
Now
she
feels
sad
and
alone
Io
non
capisco,
come
si
fa?
I
don't
understand,
how
can
this
be?
È
un
diavolo
vestito
da
divinità
She's
a
devil
dressed
as
a
goddess
Da
divinità,
divinità,
divinità
As
a
goddess,
goddess,
goddess
Da
divinità,
divinità,
divinità
As
a
goddess,
goddess,
goddess
Da
divinità,
divinità,
divinità
As
a
goddess,
goddess,
goddess
È
un
diavolo
vestito
da
divinità
She's
a
devil
dressed
as
a
goddess
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Abruzzese, Marco Storelli
Album
Malefica
date de sortie
04-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.