Abru - Malefica - traduction des paroles en anglais

Malefica - Abrutraduction en anglais




Malefica
Malefica (Wicked Woman)
Ye
Yeah
Seguo quella donna che non fa per me
I follow that woman who's not right for me
Mi dice "stai tranquillo, penso solo a te!"
She tells me "Don't worry, I only think of you!"
Ma io non le credo, sembra di essere
But I don't believe her, it feels like being
Rinchiuso in una casa fatta di chiacchiere
Locked in a house made of lies
Prima era "vattene di qua!"
First it was "Get out of here!"
Ora lei si sente triste e sola
Now she feels sad and alone
Io non capisco, come si fa?
I don't understand, how can this be?
È un diavolo vestito da divinità
She's a devil dressed as a goddess
Si, da divinità
Yes, as a goddess
Come se non fosse niente quello che mi fa
As if what she does to me is nothing
Il sorriso di chi sa che non andrà mai bene
The smile of someone who knows it will never be good
Perché prevede quello che dirò se stiamo assieme
Because she anticipates what I'll say if we're together
Mi legge nella mente solo guardandomi
She reads my mind just by looking at me
Stare con lei come una corsa ad ostacoli
Being with her is like an obstacle course
Ed è per questo, cara, che tu mi piaci, si!
And that's why, darling, I like you, yeah!
L'amore ci rende solo più antipatici
Love only makes us more unpleasant
Ah, tu dici?
Ah, you say?
È questo quello che pensi quando si è infelici
That's what you think when you're unhappy
Cerchiamo la pace negli occhi dei nostri nemici
We seek peace in the eyes of our enemies
E parliamoci di tutte quelle crisi mentali
And let's talk about all those mental breakdowns
Almeno impari
At least you learn
Se non cadi non capisci tu quanto vali
If you don't fall, you don't understand your worth
Non immagini le paranoie, mi fai
You can't imagine the paranoia, you make me
Ricredere su tutto quello che provo, sai?
Reconsider everything I feel, you know?
Sei un mare di guai!
You're a sea of trouble!
Ye
Yeah
Seguo quella donna che non fa per me
I follow that woman who's not right for me
Mi dice "stai tranquillo, penso solo a te!"
She tells me "Don't worry, I only think of you!"
Ma io non le credo, sembra di essere
But I don't believe her, it feels like being
Rinchiuso in una casa fatta di chiacchiere
Locked in a house made of lies
Prima era "vattene di qua!"
First it was "Get out of here!"
Ora lei si sente triste e sola
Now she feels sad and alone
Io non capisco, come si fa?
I don't understand, how can this be?
È un diavolo vestito da divinità
She's a devil dressed as a goddess
Da divinità
As a goddess
Non sei la prima e non sarai l'ultima
You're not the first and you won't be the last
Solo con gli altri tu fai la stupida
You only play stupid with others
Stasera, e mi consumi come la cenere a cena
Tonight, and you consume me like ashes at dinner
Dopo una siga insieme alla luna
After a cigarette together with the moon
Mi chiedo se ci sta usarti come scusa
I wonder if you're using us as an excuse
Non ho nessuna voglia di scappare
I have no desire to escape
Tu mi hai rinchiuso in un labirinto del male
You've locked me in a labyrinth of evil
Vorrei stare sui tuoi capelli
I want to be in your hair
Mi chiedo dove portano?
I wonder where it leads?
Non sapere chi sei realmente
Not knowing who you really are
Mi fa esser tossico!
Makes me toxic!
Il corpo mi distrugge
My body is breaking down
Non sento più il mio battito
I can't feel my heartbeat anymore
E se la mente fugge
And if my mind escapes
Ti penserò ogni attimo!
I'll think of you every moment!
Seguo quella donna che non fa per me
I follow that woman who's not right for me
Mi dice "stai tranquillo, penso solo a te!"
She tells me "Don't worry, I only think of you!"
Ma io non le credo, sembra di essere
But I don't believe her, it feels like being
Rinchiuso in una casa fatta di chiacchiere
Locked in a house made of lies
Prima era "vattene di qua!"
First it was "Get out of here!"
Ora lei si sente triste e sola
Now she feels sad and alone
Io non capisco, come si fa?
I don't understand, how can this be?
È un diavolo vestito da divinità
She's a devil dressed as a goddess
Da divinità, divinità, divinità
As a goddess, goddess, goddess
Da divinità, divinità, divinità
As a goddess, goddess, goddess
Da divinità, divinità, divinità
As a goddess, goddess, goddess
È un diavolo vestito da divinità
She's a devil dressed as a goddess





Writer(s): Alessandro Abruzzese, Marco Storelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.