ABRZY - Trap Rani - traduction des paroles en allemand

Trap Rani - ABRZYtraduction en allemand




Trap Rani
Trap-Rani
Twice shy girl, I know you've been bitten
Zweimal schüchternes Mädchen, ich weiß, du wurdest gebissen
By the love bug, for the art and the rhythm
Vom Liebeskäfer, für die Kunst und den Rhythmus
You've got secrets you keep from your folks
Du hast Geheimnisse, die du vor deinen Eltern verbirgst
But it's hard to maintain when the songs keep hitting
Aber es ist schwer, sie zu bewahren, wenn die Songs dich immer wieder treffen
You've got dreams of who you wanna be, girl you want to be free,
Du hast Träume davon, wer du sein willst, Mädchen, du willst frei sein,
Man I know what that's like
Mann, ich weiß, wie das ist
I think about me, and the life that I live,
Ich denke an mich und das Leben, das ich lebe,
And the hurdles I faced like all of my life
Und die Hürden, die ich in meinem ganzen Leben gemeistert habe
Oh what a night, girl oh what a vibe
Oh, was für eine Nacht, Mädchen, oh, was für eine Stimmung
Man life is a gamble like a roll of the dice
Mann, das Leben ist ein Glücksspiel wie ein Würfelwurf
I think about life, how when I spit a rhyme,
Ich denke über das Leben nach, wie ich, wenn ich einen Reim spreche,
I really do shine, girl I glow in the night
wirklich glänze, Mädchen, ich leuchte in der Nacht
Girl I get it, no really I get it
Mädchen, ich verstehe es, nein, wirklich, ich verstehe es
My parents are immigrants, we ain't that different
Meine Eltern sind Einwanderer, wir sind nicht so verschieden
You tell them you wanna be an artist, they finna be livid
Du sagst ihnen, dass du Künstlerin werden willst, sie werden wütend sein
You only get one do you not want to live it?
Du hast nur ein Leben, willst du es nicht leben?
They wanna see us independent and stable
Sie wollen uns unabhängig und stabil sehen
They don't wanna see you pen that shit to labels
Sie wollen nicht, dass du diesen Mist an Labels schreibst
They just want to see you bring food to the table
Sie wollen nur sehen, dass du Essen auf den Tisch bringst
But they don't understand you don't need their appraisal
Aber sie verstehen nicht, dass du ihre Anerkennung nicht brauchst
Trap rani
Trap-Rani
You're my Trap trap trap
Du bist meine Trap, Trap, Trap
Trap rani
Trap-Rani
You're my
Du bist meine
Trap Rani
Trap-Rani
Trap Rani
Trap-Rani
You're my
Du bist meine
Trap Rani
Trap-Rani
Bring that shit home
Bring das Ding nach Hause
Don't let anybody tell you otherwise
Lass dir von niemandem etwas anderes sagen
Bring that shit home
Bring das Ding nach Hause
You ain't gotta worry about them other guys
Du musst dir keine Sorgen um die anderen Typen machen
তুমি এসে কি আমার কানে
Bist du gekommen, um mir ins Ohr zu sprechen,
কথা বলেছিলে আপন মনে
heimlich, ganz für dich allein?
তোমায় ভালোবাসি ভালোবাসি
Ich liebe dich, ich liebe dich,
সুরে কি বাজাও বাঁশী
spielst du zu dieser Melodie Flöte?
I know what it's like to not be loved
Ich weiß, wie es ist, nicht geliebt zu werden
To numb your body, and the pain with drugs
Deinen Körper und den Schmerz mit Drogen zu betäuben
I know what it's like to have no friends
Ich weiß, wie es ist, keine Freunde zu haben
To only have the beat, microphone and the pen
Nur den Beat, das Mikrofon und den Stift zu haben
Everyone doubts you, no one believes in you
Jeder zweifelt an dir, niemand glaubt an dich
A brown girl singing, that's inconceivable
Ein braunes Mädchen, das singt, das ist unvorstellbar
Makes you go harder, girl that's what breezy'd do
Das spornt dich an, Mädchen, das würde Breezy auch tun
Guess it's time to show em' the unbelievable
Ich schätze, es ist Zeit, ihnen das Unglaubliche zu zeigen
If you got a dream then your who I'm speaking to
Wenn du einen Traum hast, dann bist du die, zu der ich spreche
If you got a goal then your who I'm speaking to
Wenn du ein Ziel hast, dann bist du die, zu der ich spreche
If you gotta voice then your who I'm speaking to
Wenn du eine Stimme hast, dann bist du die, zu der ich spreche
I said it three times so you know I mean it too
Ich habe es dreimal gesagt, damit du weißt, dass ich es auch so meine
I know what it's like to have all this doubt
Ich weiß, wie es ist, all diese Zweifel zu haben
To have all this fear, To not have the clout
All diese Angst zu haben, nicht die nötige Schlagkraft zu haben
Know what it's it's like to crave acceptance
Ich weiß, wie es ist, sich nach Akzeptanz zu sehnen
From your peers when you know it's the fakest friendships
Von deinen Gleichaltrigen, obwohl du weißt, dass es die unechtesten Freundschaften sind
Know people in your life are like seasons
Ich weiß, dass Menschen in deinem Leben wie Jahreszeiten sind
But fuck what they say, dont give them credence
Aber scheiß auf das, was sie sagen, schenke ihnen keinen Glauben
I know God gave your voice for a reason
Ich weiß, Gott hat deiner Stimme einen Grund gegeben
You are my trap queen, I pledge allegiance
Du bist meine Trap-Königin, ich schwöre dir Treue
Trap rani
Trap-Rani
You're my Trap trap trap
Du bist meine Trap, Trap, Trap
Trap rani
Trap-Rani
You're my
Du bist meine
Trap Rani
Trap-Rani
Trap Rani
Trap-Rani
You're my
Du bist meine
Trap Rani
Trap-Rani
Bring that shit home
Bring das Ding nach Hause
Don't let anybody tell you otherwise
Lass dir von niemandem etwas anderes sagen
Bring that shit home
Bring das Ding nach Hause
You ain't gotta worry about them other guys
Du musst dir keine Sorgen um die anderen Typen machen





Writer(s): Abid Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.