Paroles et traduction ABS - Miss Perfect (feat. Nodesha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Perfect (feat. Nodesha)
Мисс Совершенство (совместно с Nodesha)
Abs.
Nodesha.
Sure
come
on,
up.
Abs.
Nodesha.
Конечно,
давай,
начинай.
You
was
looking
so
down,
Ты
выглядела
такой
грустной,
When
I
first
met
you,
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
Didn't
think
It
would
get
to
a
situation
where
I
let
you,
Ты
не
думала,
что
дойдёт
до
того,
что
я
позволю
тебе,
So
lady
it
let
me
know,
Так
что,
милая,
дай
мне
знать,
Why
your're
acting
cold,
Почему
ты
ведёшь
себя
так
холодно,
Thinking
about
words
that
you
told
me,
Вспоминаю
слова,
которые
ты
сказала
мне,
When
you
phoned
me,
Когда
ты
позвонила
мне,
She
was
saying...
Ты
говорила...
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
I'm
moving
into
something
new,
Я
начинаю
что-то
новое,
Saying
woah,
boy
slow,
Говорю:
полегче,
парень,
помедленнее,
I've
got
a
hundred
other
things
to
do
before
I
go
just
tell
me...
У
меня
есть
сотня
других
дел,
прежде
чем
я
уйду,
просто
скажи
мне...
Little
Miss.
Perfect
was
she
worth
it?
Маленькая
мисс
Совершенство,
стоила
ли
она
того?
A
Dangerous
game
she
had
to
play,
Опасная
игра,
в
которую
ей
пришлось
играть,
She
coulda
deserted,
but
she
flirted,
Она
могла
бы
уйти,
но
она
флиртовала,
Now
little
Miss.
Perfect's
gone
away...
Теперь
маленькая
мисс
Совершенство
ушла...
Little
Miss.
Perfect
was
she
worth
it?
Маленькая
мисс
Совершенство,
стоила
ли
она
того?
A
Dangeous
game
she
had
to
play,
Опасная
игра,
в
которую
ей
пришлось
играть,
She
coulda
deserted,
but
she
flirted,
Она
могла
бы
уйти,
но
она
флиртовала,
Now
little
Miss.
Perfects
gone
away...
Теперь
маленькая
мисс
Совершенство
ушла...
Gonna
do
it
again,
Снова
сделаю
это,
Gonna
find
myself,
right
back
up
where
it
started
lady,
Снова
окажусь
там,
где
всё
началось,
милая,
Baby
girl
it
aint
hard
to
tell,
Детка,
несложно
понять,
That
you
wanna
get
your
flirt
on,
Что
ты
хочешь
пофлиртовать,
Coz
you
got
your
boots
and
your
skirt
on,
Ведь
на
тебе
эти
сапоги
и
юбка,
When
your
looking
like
that,
Когда
ты
так
выглядишь,
I
think
I
want
you
back...
Кажется,
я
хочу
тебя
вернуть...
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
Don't
even
try
to
step
to
me,
Даже
не
пытайся
ко
мне
подкатывать,
Saying
woah,
boy
slow,
Говорю:
полегче,
парень,
помедленнее,
Can't
stop
this
curiosity,
Не
могу
остановить
это
любопытство,
Before
I
go
just
tell
me...
Прежде
чем
я
уйду,
просто
скажи
мне...
Little
Miss.
Perfect
was
she
worth
it?
Маленькая
мисс
Совершенство,
стоила
ли
она
того?
A
Dangeous
game
she
had
to
play,
Опасная
игра,
в
которую
ей
пришлось
играть,
She
coulda
deserted,
but
she
flirted,
Она
могла
бы
уйти,
но
она
флиртовала,
Now
little
Miss.
Perfects
gone
away...
Теперь
маленькая
мисс
Совершенство
ушла...
*******************************
*******************************
Little
Miss.
Perfect
was
she
worth
it?
Маленькая
мисс
Совершенство,
стоила
ли
она
того?
A
Dangeous
game
she
had
to
play,
Опасная
игра,
в
которую
ей
пришлось
играть,
She
coulda
deserted,
but
she
flirted,
Она
могла
бы
уйти,
но
она
флиртовала,
Now
little
Miss.
Perfects
gone
away...
Теперь
маленькая
мисс
Совершенство
ушла...
Saying
what
you
forgot,
Говоришь,
что
ты
забыл,
Baby
stop,
Детка,
остановись,
You
were
out
at
10
o'clock,
Ты
был
в
10
часов,
Getting
hot
(hot,
hot),
На
взводе
(на
взводе,
на
взводе),
Is
that
where
your
at,
Ты
там
был,
She's
just
falling
for
your
chat,
Она
просто
ведётся
на
твой
трёп,
Dirty
rat,
Грязная
крыса,
Now
your
back
(back,
back),
Теперь
ты
вернулся
(вернулся,
вернулся),
No,
no,
no!
Нет,
нет,
нет!
I'm
moving
into
something
new,
Я
начинаю
что-то
новое,
Saying
woah,
boy
slow,
Говорю:
полегче,
парень,
помедленнее,
I've
got
a
hundred
other
things
to
do
before
I
go
just
tell
me...
У
меня
есть
сотня
других
дел,
прежде
чем
я
уйду,
просто
скажи
мне...
Little
Miss.
Perfect
was
she
worth
it?
Маленькая
мисс
Совершенство,
стоила
ли
она
того?
Dangeous
game
she
had
to
play,
Опасная
игра,
в
которую
ей
пришлось
играть,
She
coulda
deserted,
but
she
flirted,
Она
могла
бы
уйти,
но
она
флиртовала,
Now
little
Miss.
Perfects
gone
away...
Теперь
маленькая
мисс
Совершенство
ушла...
*******************************
*******************************
Little
Miss.
Perfect
was
she
worth
it?
Маленькая
мисс
Совершенство,
стоила
ли
она
того?
Dangeous
game
she
had
to
play,
Опасная
игра,
в
которую
ей
пришлось
играть,
She
coulda
deserted,
but
she
flirted,
Она
могла
бы
уйти,
но
она
флиртовала,
Now
little
Miss.
Perfects
gone
away...
Теперь
маленькая
мисс
Совершенство
ушла...
Little
Miss.
Perfect
was
she
worth
it?
Маленькая
мисс
Совершенство,
стоила
ли
она
того?
A
Dangeous
game
she
had
to
play,
Опасная
игра,
в
которую
ей
пришлось
играть,
She
coulda
deserted,
but
she
flirted,
Она
могла
бы
уйти,
но
она
флиртовала,
Now
little
Miss.
Perfects
gone
away...
Теперь
маленькая
мисс
Совершенство
ушла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Breen, Bryan Higgins, Nick Coler, Miranda Cooper, Tim Powell, Jody Lei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.