ABS - Stop That Bitchin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ABS - Stop That Bitchin'




Stop That Bitchin'
Хватит ныть
Sweeee
Сладкая
Stop naggin girl, uh,
Перестань пилить, детка, эй,
You just shut up,
Просто заткнись,
Always on ma case about how I spend ma dough,
Вечно донимаешь меня по поводу того, как я трачу бабки,
Only reason that I'm here still with you cause I love you,
Единственная причина, по которой я всё ещё с тобой это потому, что я люблю тебя,
But why you wanna know what I get up to,
Но зачем тебе знать, чем я занимаюсь,
Ever had a girl dont trust what you do,
Была ли у тебя когда-нибудь девушка, которая не доверяет тебе,
Its the same every day like a deja-vu,
Это происходит каждый день, как дежавю,
See its easy so if ya wanna please me,
Видишь, это просто, так что если хочешь меня порадовать,
All you got to do is keep your lips still girl,
Всё, что тебе нужно сделать, это держать язык за зубами, детка,
Take it easy
Успокойся
Bridge
Связка
Always on about what I did,
Вечно спрашиваешь, что я делал,
Where was I who I was with,
Где я был, с кем я был,
Can I get a remedy,
Могу ли я получить лекарство,
Got a head full of this girl sweating me
Голова забита, эта девчонка меня достала
Chorus
Припев
You better stop that bitchin,
Тебе лучше прекратить ныть,
Girl you gotta listen,
Детка, тебе нужно послушать,
Cuz I ain't gonna take it no more, (uhuh)
Потому что я больше не собираюсь это терпеть, (ага)
You're on a star, just wishing,
Ты как на звезде, просто мечтаешь,
So babe I'm on a mission, (yeah)
Так что, детка, у меня есть миссия, (да)
Yo check my definition of love (yo check it out girl, yeah)
Посмотри моё определение любви (посмотри, детка, да)
Well let me tell ya about, uh
Ну, позволь мне рассказать тебе, эй
You sound like a horse girl,
Ты как заезженная пластинка, детка,
What do you expect of course girl,
Чего ты ожидаешь, конечно, детка,
I'm gonna wanna need a little time,
Мне нужно немного времени,
Am I crazy?
Я что, сумасшедший?
Damn I used to think you were fine,
Черт, я думал, ты классная,
Now all you do is all day same old,
Теперь ты целыми днями одно и то же,
Telling all your friends I'm lamo,
Рассказываешь всем своим друзьям, какой я лох,
Lets get it right girlfriend from dat,
Давай разберёмся, подруга, с этого момента,
Your always saying why,
Ты всегда спрашиваешь "почему",
I'm saying why not,
А я говорю "почему бы и нет",
Bridge
Связка
Always on about what I did,
Вечно спрашиваешь, что я делал,
Where was I who I was with,
Где я был, с кем я был,
Can I get a remedy,
Могу ли я получить лекарство,
Got a head full of this girl sweating me
Голова забита, эта девчонка меня достала
Chorus
Припев
You better stop that bitchin, (comon)
Тебе лучше прекратить ныть, (ну же)
Girl you gotta listen, (listen up)
Детка, тебе нужно послушать, (слушай)
Cuz I aint gonna take it no more, (uhuhuh)
Потому что я больше не собираюсь это терпеть, (ага)
You're on a star, just wishing, (what)
Ты как на звезде, просто мечтаешь, (что)
So babe I'm on a mission, (yeah)
Так что, детка, у меня есть миссия, (да)
Yo check my definition of love (check it out girl, yeah)
Посмотри моё определение любви (посмотри, детка, да)
Damn why u always gotta moan?
Блин, почему ты всегда должна ныть?
Say what
Что?
Even in the studio, when I'm on the phone
Даже в студии, когда я говорю по телефону
You talking to me
Ты говоришь со мной
You cracking me up, yo leave me alone,
Ты меня бесишь, оставь меня в покое,
Yo I've had about enough now, get your ass home
Всё, с меня хватит, тащи свою задницу домой
Talking about ma car, ma house, ma dog, ma mouth
Говоришь о моей машине, моём доме, моей собаке, моём рте
Huhmm I want it all
Хмм, я хочу всё это
Ma rhymes damn near everythin I do
Мои рифмы, черт возьми, почти всё, что я делаю
Yo what about your friends?
А как насчет твоих друзей?
Yeah even them too What?
Да, даже они тоже. Что?
It's cause I never know who your with,
Потому что я никогда не знаю, с кем ты,
Never tell me about what you did,
Никогда не рассказываешь мне о том, что делала,
Tell me what your waiting for,
Скажи мне, чего ты ждешь,
Had enough but I still wanna be with you more
С меня хватит, но я всё ещё хочу быть с тобой
Chorus
Припев
You better stop that bitchin, (comon)
Тебе лучше прекратить ныть, (ну же)
Girl you gotta listen, (listen up)
Детка, тебе нужно послушать, (слушай)
Cause I aint gonna take it no more, (uhuhuh)
Потому что я больше не собираюсь это терпеть, (ага)
You're on a star, just wishing, (what)
Ты как на звезде, просто мечтаешь, (что)
So babe I'm on a mission, (yeah)
Так что, детка, у меня есть миссия, (да)
Yo check my definition of love (check it out girl)
Посмотри моё определение любви (посмотри, детка)
No, no, no
Нет, нет, нет
You talk about ma hair (uh), ma clothes (uh), ma teeth (uh), ma toes (uh),
Ты говоришь о моих волосах (э), моей одежде (э), моих зубах (э), моих пальцах на ногах (э),
The PS2 that I play all day,
О PS2, в которую я играю целыми днями,
Yo well I'm gonna play it anyway,
Ну, я всё равно буду в неё играть,
You know what I aint even gonna lie,
Знаешь что, я даже не буду врать,
You startin, to fuk me off man
Ты начинаешь меня бесить, чувак
Always on about what I did,
Вечно спрашиваешь, что я делал,
Where was I who I was with,
Где я был, с кем я был,
Can I get a remedy,
Могу ли я получить лекарство,
Got a head full of this girl sweating me
Голова забита, эта девчонка меня достала
Chorus
Припев
You better stop that bitchin, (comon)
Тебе лучше прекратить ныть, (ну же)
Girl you gotta listen, (listen up)
Детка, тебе нужно послушать, (слушай)
Cause I aint gonna take it no more, (uhuhuh)
Потому что я больше не собираюсь это терпеть, (ага)
You're on a star, just wishing, (what)
Ты как на звезде, просто мечтаешь, (что)
So babe I'm on a mission, (yeah)
Так что, детка, у меня есть миссия, (да)
Yo check my definition of love (check it out girl)
Посмотри моё определение любви (посмотри, детка)
You better stop that bitchin,
Тебе лучше прекратить ныть,
Girl you gotta listen,
Детка, тебе нужно послушать,
Cuz I aint gonna take it no more,
Потому что я больше не собираюсь это терпеть,
You're on a star, just wishing,
Ты как на звезде, просто мечтаешь,
So babe I'm on a mission,
Так что, детка, у меня есть миссия,
Yo check my definition of love
Посмотри моё определение любви
No, no, no
Нет, нет, нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.