Paroles et traduction Absa G. feat. San_ababish - Loquetescribicuandoestabamosjuntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loquetescribicuandoestabamosjuntos
Записки, которые я писала, когда мы были вместе
Tu
sonrisa
es
algo
que
no
tiene
igual
Твоя
улыбка
не
сравнится
ни
с
чем
Me
encanta
ver
tu
correo
al
despertar
Мне
так
нравится
получать
твое
сообщение,
проснувшись
Te
llevas
mi
alma
cada
vez
que
tu
te
vas
Ты
забираешь
мою
душу
каждый
раз,
когда
уходишь
Te
juro
que
no
quiero
a
nadie
más
Клянусь,
что
не
хочу
никого,
кроме
тебя
No
podría
estar
sin
mirar
tu
sonrisa
Я
не
могу
без
твоей
улыбки
O
sin
besar
tus
hermosas
mejillas
Без
поцелуев
твоих
прекрасных
щек
Soy
egoísta,
quiero
que
seas
mía
Я
эгоист,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Siento
celos
de,
quien
te
ve
todo
los
días
Я
ревную
к
тому,
кто
видит
тебя
каждый
день
Y
yo
no
sé
lo
que
tienes
Но
я
не
знаю,
что
в
тебе
такого
Mira
como
tienes
Посмотри,
как
ты
есть
No
te
cambiaría,
me
encanta
como
eres
Я
не
хотел
бы
тебя
менять,
мне
нравится,
какая
ты
есть
Tan
especial
entre
todas
las
mujeres
Такая
особенная
среди
всех
женщин
Agradezco
que
el
camino
nos
unió
Я
благодарен
за
то,
что
дорога
свела
нас
вместе
Si
me
besas
y
me
abrazas
con
pasión
Если
ты
поцелуешь
меня
и
обнимешь
с
нежностью
Siento
que
se
me
sale
el
corazón
Я
чувствую,
как
мое
сердце
выскакивает
из
груди
Y
es
cuando
pienso,
que
bonito
es
el
amor
И
тогда
я
думаю
о
том,
как
прекрасна
любовь
A
tu
lado
son
más
lentos
los
segundos
(dos)
Рядом
с
тобой
секунды
тянутся
медленнее
(два)
Si
no
estás
conmigo
siento
pierdo
el
rumbo
(en
tu
belleza)
Без
тебя
я
словно
теряю
ориентацию
(в
твоей
красоте)
Enserio
es
lo
mejor
de
este
mundo,
oh
Серьезно,
это
лучшее
в
этом
мире,
ой
Quiero
recordar
este
camino
juntos
Я
хочу
помнить
наш
совместный
путь
Tu
sonrisa
es
algo
que
no
tiene
igual
Твоя
улыбка
не
сравнится
ни
с
чем
Me
encanta
ver
tu
correo
al
despertar
Мне
так
нравится
получать
твое
сообщение,
проснувшись
Te
llevas
mi
alma
cada
vez
que
tu
te
vas
Ты
забираешь
мою
душу
каждый
раз,
когда
уходишь
Te
juro
que
no
quiero
a
nadie
más
Клянусь,
что
не
хочу
никого,
кроме
тебя
Y
dime,
como
no
te
voy
a
querer
Послушай,
как
же
мне
тебя
не
любить
Si
tu
mirada
se
asemeja
al
más
bello
atardecer
Если
твой
взгляд
напоминает
самый
красивый
закат
Me
ayudas
a
lograr
lo
que
realmente
quiero
hacer
Ты
помогаешь
мне
достичь
того,
что
я
действительно
хочу
сделать
Y
dile
al
Bruno
que
no
ladre,
porque
ya
regresé
И
скажи
Бруно,
чтобы
не
лаял,
потому
что
я
уже
вернулся
Siempre
te
pienso
aunque
tú
no
me
lo
creas
Я
всегда
думаю
о
тебе,
даже
если
ты
мне
не
веришь
Me
encantas
como
no
tienes
una
idea
Ты
мне
нравишься
так
сильно,
как
ты
себе
не
представляешь
Me
da
igual
que
todo
el
mundo
me
vea
Мне
все
равно,
что
меня
все
видят
Quiero
celebrar
tus
logros
y
ayudarte
en
tus
problemas
Я
хочу
разделить
с
тобой
твои
успехи
и
помочь
тебе
в
твоих
проблемах
En
el
frío
tú
eres
mi
abrigo
В
холод
ты
мое
пальто
Siempre
conecto
lo
que
siento
y
lo
que
digo
Я
всегда
согласовываю
то,
что
чувствую,
и
то,
что
говорю
Quiero
ser
tu
compañero
y
amigo
Хочу
быть
твоим
партнером
и
другом
Y
no
depender
de
ti,
sino
existir
contigo
И
не
зависеть
от
тебя,
а
быть
с
тобой
A
tu
lado
son
más
lentos
los
segundos
(dos)
Рядом
с
тобой
секунды
тянутся
медленнее
(два)
Si
no
estás
conmigo
siento
pierdo
el
rumbo
(en
tu
belleza)
Без
тебя
я
словно
теряю
ориентацию
(в
твоей
красоте)
Enserio
es
lo
mejor
de
este
mundo,
oh
Серьезно,
это
лучшее
в
этом
мире,
ой
Quiero
recordar
este
camino
juntos
Я
хочу
помнить
наш
совместный
путь
Tu
sonrisa
es
algo
que
no
tiene
igual
Твоя
улыбка
не
сравнится
ни
с
чем
Me
encanta
ver
tu
correo
al
despertar
Мне
так
нравится
получать
твое
сообщение,
проснувшись
Te
llevas
mi
alma
cada
vez
tu
te
vas
Ты
забираешь
мою
душу
каждый
раз,
когда
уходишь
Te
juro
que
no
quiero
a
nadie
más
Клянусь,
что
не
хочу
никого,
кроме
тебя
Tu
sonrisa
es
algo
que
no
tiene
igual
Твоя
улыбка
не
сравнится
ни
с
чем
Me
encanta
ver
tu
correo
al
despertar
Мне
так
нравится
получать
твое
сообщение,
проснувшись
Te
llevas
mi
alma
cada
vez
tu
te
vas
Ты
забираешь
мою
душу
каждый
раз,
когда
уходишь
Te
juro
que
no
quiero
a
nadie
más
Клянусь,
что
не
хочу
никого,
кроме
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel De Jesus Ferraz Rojas, Alberto Espinosa Valenzuela, Abel Gilberto Salinas Garcia
Album
Cactus
date de sortie
30-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.