Absa G. feat. V.Rod - y o u n g . b o s s (con V.Rod) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Absa G. feat. V.Rod - y o u n g . b o s s (con V.Rod)




y o u n g . b o s s (con V.Rod)
y o u n g . b o s s (con V.Rod)
Está raro
This is awkward
Porque ni son tantas de las que me he enamorado
Since I haven't fallen in love with that many
Estoy aferrado a vivir en el pasado
I'm holding on to living in the past
Escribo esta letra acostado
I'm writing these lyrics lying down
Tres son las que me han marcado
Three is the number that have marked me
Liz a los 18, Emily a los 20
Liz at 18, Emily at 20
Caro a los 22, pero fue diferente
Caro at 22, but that was different
Porque todavía soy un adolescente
Because I'm still a teenager
Y a esta edad no tienes claro ni cómo te sientes, eh
And at this age you don't even know how you feel, eh
Voy de lado a lado
I go from side to side
De ciudad en ciudad
From city to city
No me gusta llorar
I don't like to cry
Por lo que me ha pasado
Over what's happened to me
Vaya que me ha costado
It's cost me a lot
Pero ahora estoy acá
But now I'm here
Perdóname mamá
Forgive me, Mom
Por lo que me he drogado
For what I've taken
Pero debo probar
But I have to try
Para saber si me gusta o nah
To know if I like it or nah
Nah me voy a conformar
Nah, I'm going to be content
Ni mucho menos me voy a rajar, ah
And much less am I going to give up, ah
Estoy tan cerca lo veo
I'm so close, I can see it
No vengo por el trofeo
I'm not here for the trophy
Cumplo lo que me planeo
I fulfill what I plan
Con guapas aunque esté feo, ey
With beauties even though I'm ugly, hey
Young boss
Young boss
Ando todo low low
I'm all low low
Con drogas y (?)
With drugs and ecstasy
Mi trabajo me sube al avión
My work puts me on a plane
Young boss
Young boss
Ando todo low low
I'm all low low
Con drogas y (?)
With drugs and ecstasy
Mi trabajo me sube el avión, ye
My work puts me on a plane, yeah
Claro que extraño mi casa
Of course I miss my home
El poder dormir en mi cama
Being able to sleep in my bed
Pero este sueño me llama
But this dream calls me
Así que debo atorarle
So I have to chase it
No queda otra que chingarle
There's no other choice but to grind
Porque para luego es tarde
Because it's too late for later
Porque no sabes mañana
Because you don't know tomorrow
Lo agarras o se te escapa, ey, ey
You either seize it or it escapes you, hey, hey
Pa' que no olviden mi nombre
So they don't forget my name
Y recuerden mi apellido
And remember my last name
Que sepan que soy el hombre
So that they know that I'm the man
El goleador del partido
The goal scorer of the match
El que más le ha metido
The one who's put in the most
No hablo de dinero
I'm not talking about money
Sólo de ganas y tiempo
Only about hunger, desire and time
Esté invertido
It's invested
No está perdido
It's not lost
Ando por Saltillo, luego voy a Monterrey
I pass through Saltillo, then I go to Monterrey
De ahí pa' Guadalajara, y luego sigue CDMX
From there to Guadalajara, and then it's on to CDMX
Agarro pa' Chihuahua, estoy una semana
I take a flight to Chihuahua, I stay a week
Y luego agarro un vuelo directito pa Tijuana, ey
And then I take a flight directly to Tijuana, hey
Esto es lo que quería desde que yo estaba pequeño
This is what I've wanted since I was a little boy
Hacer música en todos lados
To make music everywhere
Yo si que estoy viviendo el sueño (ey)
I'm living the dream (hey)
Young boss
Young boss
Ando todo low low
I'm all low low
Con drogas y (?)
With drugs and ecstasy
Mi trabajo me sube al avión
My work puts me on a plane
Young boss
Young boss
Ando todo low low
I'm all low low
Con drogas y (?)
With drugs and ecstasy
Mi trabajo me sube el avión, ye
My work puts me on a plane, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.